Даманская Августа Филипповна
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ Д >

ссылка на XPOHOC

Даманская Августа Филипповна

1877-1959

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

ХРОНОС:
В Фейсбуке
ВКонтакте
В ЖЖ
Twitter
Форум
Личный блог

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
ХРОНОС. Всемирная история в интернете

Даманская Августа Филипповна

Даманская Августа Филипповна [28.7(9.8).1877, с.Попелюха Подольской губ.— 27.1.1959, Русский дом в Кормей-ан-Паризис, под Парижем] — писательница, переводчица, литературный критик.

Образование получила в женской гимназии в Одессе и на Высших женских курсах в Петербурге. Училась также по классу фортепиано в Петербургской консерватории у Ф.М.Блюменфельда и в драматической школе.

В 1892 вышла замуж за врача Х.Б.Диманта, с которым разошлась. Имела внебрачного сына. В печати выступила в 1900 в газете «Петербургская жизнь» под псевдонимом А.Филиппов. Печатала свои переводы польских и французских поэтов и прозу. Други псевдонимы: Арсений Мерич, А.Вершинина, А.Д-ская, А.Д. Первый очерк Даманской «В Америке» появился в «РБ» (1903. № 12). Печаталась в ж. «Мир Божий», «Русская мысль», «Образование», «Новое слово», «Аполлон», «Современный мир», «Солнце России». Рассказы и очерки Даманская появлялись в московских газетах «Столичное утро», «Утро России», «Час», и др. В Первую мировую войну посылала корреспонденции из Цюриха в петроградскую газету «Биржевые ведомости» и была ее лондонским корреспондентом.

В 1917 сотрудничала в эсеровском «Деле народа». Объездила почти всю Западную Европу от Италии до Скандинавии, что нашло отражение в ее путевых очерках, рассказах, и повестях, изображающих жизнь русских за границей. В России отдельные издания вышли ее сборники рассказов: «Рассказы» (М., 1908), «Где-то там» (Пг., 1918) и «Стеклянная стена» (Пг., 1918; 2-е изд. Берлин, 1921). Свободно владея многими европейскими языками, Даманская знакомила русского читателя с новинками французской, немецкой, итальянской, английской, польской литературы. Даманская первой в России стала переводить сочинения Ромена Роллана и открыла для русского читателя романиста Б.Келлермана. Ей принадлежат переводы произведений Г.Гауптмана, А.Шницлера, Г.Уэллса, Поля Адана, Октава Мирбо, А.Беннета и др. Как переводчица была привлечена к работе в издательстве «Всемирная литра». Дружеские отношения связывали Даманскую с членом редколлегии «Всемирной литературы» Е.Замятиным (см.: Встречи с Е.И.Замятиным // Сегодня. Рига. 1937. 28 марта), которому она позже посвятила свою повесть «Вода не идет» (Берлин, 1922), изображающую быт пансиона «Дория» мадам Ранье.

В 1918-19 была членом петроградского Союза деятелей художественной литературы (СДХЛ). Состояла во Всероссийском обществе профессиональных литераторов-переводчиков. Захват большевиками власти в окт. 1917 Даманская восприняла как угрозу культуре. В 1920, получив в Петроградском университете командировку в Псков для чтения лекций на летних курсах для народных учителей, Даманская нелегально перешла эстонскую границу (см.: Этапы // Народное дело. 1920. 14 окт.; В вагоне: Петроград-Псков // Народное дело. 1920. 26 окт.). Обосновавшись в Ревеле, Даманская выступала в Ревеле и Юрьеве с лекциями о положении в советской России и опубликовала несколько статей в «Народном деле» («Издатель и писатель в советской России» — 1920.11 окт.) и в пражской газете «Воля России» Так составилась первая книга Даманской в эмиграции «Карточные домики советского строительства» (Берлин. 1921).

После Ревеля Даманская некоторое время прожила в Берлине, была членом берлинского Союза русских писателей и журналистов и с февр. 1923 членом правления Профессионального союза русских переводчиков в Германии.

В сент. 1923 уехала в Париж. Вступила в парижский Союз русских писателей и журналистов. Выступала в немецкой и французской периодике. Нуждалась. В письме к М.Горькому 1924 — начала 1925 просила оплатить ее переводы, сделанные для «Всемирной литературы» и Госиздата. М.Горький поддержал просьбу Даманской и в письме заведующему Госиздатом И.И.Ионову от 25 февр. 1925 отметил, что Даманская перевела на русский язык «много хороших книг» (Архив М.Горького. М.: Наука, 1964. Т.10. Кн.1. С.73). Признав, что публицистика не ее призвание, Даманская вернулась к беллетристике, переводам, рецензиям. Вышли ее путевые очерки «По следам Гейне» (Воля России. 1921. 10 июля, 14 авг.), «В Буживали», о доме, где жил И.С.Тургенев (Дни. 1924. 9 нояб.). Совместно с 3.Журавской Даманская перевела «Фламандские легенды» Шарля де Костера (Берлин, 1923). В эмиграции Даманская печаталась в журнала: «Сполохи», «Жар-птица», «Современные записки», «Рубеж», «Перезвоны», «Русские записки», «Возрождение», «Новоселье» и др., в альманахе «Грани», «Цветень», «Вольная Сибирь», в газете «Голос России», «Руль», «Звено», «Дни», «Рупор» (Харбин) и др.

С 1920 началось ее сотрудничество с рижской газете «Сегодня», с 1923 она постоянный сотрудник «Последних новостей» (Париж). Много печаталась в «Новом русском слове» (Нью-Йорк). Эмигрантская критика обошла вниманием роман Даманская «Вихоревы гнезда» (Берлин, 1923), но тепло отозвалась о ее сборник рассказов «Жены» (Париж, 1929) о скитающихся по свету в поисках пристанища русских женщинах-беженцах. Г.Адамович писал, что эти рассказы напомнили ему «моментальную фотографию», записную книжку «внимательного и умного наблюдателя». По мнению Г.Адамовича, областью Даманской является «маленькая жизнь», а не великие страсти и великие преступления. В этой маленькой жизни она видит самое значительное — душу человека» (Иллюстрированная Россия. 1929. №36.). 28 путевых очерков по Гарцу, Провансу, Жиронде и Пиренеям составили содержание книги Даманская «Радость тихая: Путевые заметки» (Париж, 1929). Описание пейзажей и городов в путевых очерках перемежается историческими воспоминаниями и лирическими отступлениями, зарисовками провинциальной жизни.

В 1929 во Флоренции шла пьеса Даманской «Дом номер 18». В послевоенные годы Д. писала рассказы, посвященные движению Сопротивления. Печаталась в просоветской парижской газете «Русские новости». Действие ее романа «Миранда», написанного в традициях классического реализма, происходит до, во время и после Второй мировой войны. Герой романа, русский эмигрант Белопольцев, принадлежит к старому аристократическому роду. Содержание «Миранды» — любовь Белопольцева к его двум женам — красавице-итальянке и еврейке.

Эмигрантская критика приравнивала неутомимую переводческую деятельность Даманской к подвигу. Общий объем ее переводов, по приблизительным подсчетам, составил бы 54 тома.

В.Н.Чуваков

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 1. с. 606-607.


Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

Мерич А. Дачники (Премьера пьесы М.Горького в театре В.Ф.Комиссаржевской) // Русское слово. 1904. 13 нояб.;

Дом искусств в Петрограде // Народное дело. 1921. 14 янв.;

Дом искусств в Петрограде // Воля России. 1921. 16 янв.;

Толстой в зеркале мира // Воля России. 1928. №8-9;

Гауптман о сновидениях. О творчестве и бессмертии: Из бесед с великим писателем // Новая заря. Сан-Франциско. 1933. 18 февр.;

Горький и «Всемирная литра» // Последние новости. 1936. 25 апр.;

Смерть Е.И.Замятина: Письмо из Парижа // Сегодня. 1937. 14 марта;

Смерть Е.И.Замятина: Письмо из Парижа // Новое русское слово. 1937. 26 марта;

Живой Толстой: Доклад В.Ф.Булгакова в Париже // Сегодня. 1937. 31 мая;

Лже-Нерон: Новый роман Л.Фейхтвангера // Гун бао. Харбин. 1937. 11 авг.;

Карповка, 19. Памяти Александра Валентиновича Амфитеатрова // Сегодня. 1938. 7 марта.

Памяти Горького: К пятилетней годовщине его смерти // Новое русское слово. 1941. 15 июня;

Книжные сокровища Праги // Новоселье. 1945. №21.

Арсений Мерич. Борис Зайцев // Возрождение. 1949. №6;

Миранда. Нью-Йорк: издательство им. А.П.Чехова, 1953;

На экране моей памяти / публ. Демидовой О.Р. // Лица. М.; СПб., 1996. Т.7;

Новый журнал. Нью-Йорк. 1996. №198-204.

Литература:

Демидов. А.Ф.Даманская: 25-летие литратурной деятельности // Последние новости. 1931. 22 окт.;

Зайцев Б. А.Ф.Даманская: К 25-летию литературной деятельности // Возрождение. 1931. 12 окт.;

Хохлов Б. Кончина А.Ф.Даманской // Русские новости. Париж. 1959. 5 февр.;

Кожевникова О. Памяти друга // Русские новости. 1959. 5 февр.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС