Домен hrono.ru работает при поддержке фирмы
Го Можо |
|
р. 1892 |
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ |
XPOHOCБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬИСТОРИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫКАРТА САЙТА |
Го Мо-жо (р. 16.11.1892, м. Шавань уезда Лэшань провинции Сычуань), китайский учёный, историк, писатель. Выходец из помещичьей семьи. В 1923 окончил медицинский факультет университета Кюсю (Япония). Участник Революции 1925-27 в Китае. В 1928-37 жил в эмиграции в Японии, где занимался изучением древнекитайской истории. В период антияпонской войны 1937-45 находился на политической работе в вооружённых силах гоминьдановского правительства. С 1949 президент АН Китая, с 1954 заместитель председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания партийных представителей. В апреле 1969 на 9-м съезде КПК избран член ЦК КПК. Печатался с 1919. Был одним из организаторов и руководителей (1921) литературного общества "Творчество" и "Всекитайской ассоциации деятелей литературы и искусства по отпору врагу". Ранняя поэзия представлена сборниками "Богини" (1921) и "Звёздное пространство" (1923), для которых характерны антифеодальные настроения, революционный романтизм. Стихи последующих лет вошли в сборники "Ваза" (1927), "Возвращение" (1928), "Голос войны" (1938) и "Цикады" (1948). После образования КНР (1949) вышли сборники "Гимн новому Китаю" (1953) и "Пусть расцветают все цветы" (1958). Пьесы Г. Мо-жо написаны на историко-патриотические темы ("Тигровый знак", 1942, и др.). В работах Г.Мо-жо по истории большое место отводится вопросу о существовании рабовладельческого общества в Китае, дешифровке и интерпретации различных древних надписей. Критические, публицистические статьи и мемуары Г.Мо-жо вошли в книги "Сегодня и завтра" (1949), "Кипение" (1950), "Песня о бушующей волне" (1959), "Путевые заметки об СССР" (1946). Перевёл на китайский язык "Немецкую идеологию" К. Маркса и Ф. Энгельса, "К критике политической экономии" К. Маркса, часть "Войны и мира" Л. Н. Толстого, "Фауст" И. В. Гёте; первым переводил стихи В. В. Маяковского и других советских поэтов. |
|
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ |
редактор Вячеслав Румянцев06.06.2002 |