> XPOHOC > БИБЛИОТЕКА > ПЕРЕПИСКА ЛУНИНА >
ссылка на XPOHOC

Михаил Лунин

1870-1937

БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА

XPOHOC
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Портрет М.С. Лунина прислал
Владимир Леонидович Чернышев, доцент НТУ «ХПИ», г. Харьков.

Переписка М.С. Лунина

Н. М. МУРАВЬЕВ - Е. Ф. МУРАВЬЕВОЙ, С ПРИПИСКАМИ М. С. ЛУНИНА

16 августа 1820 г. Тульчин.

Августа 16-го дня, Тульчин.

Je m'empresse de vous annoncer, maman, que nous n'avons pas trouve а Kieff le major, dont il a ete tant question — il se trouve dans ce moment а son regiment cantonne а Винница oщ nous lui enverrons votre lettre aussitot apres notre arrivee а Odessa.— Il se trouve que la princesse Koutousof a ete volee non dans une auberge — mais dans la maison du Commandant de la Ville. En passant de Kieff nous avons ete а Uman voir le jardin de Софъювка dont on nous a tant parle et dont nous vous enverrons la description detaillee aussitot apres notre arrivee. Apres avoir passe une journee а Uman nous sommes arrives а Toulchine — aprиs avoir passe ici le Bug — qui dans ces environs n'est guere plus grand que la Fontanka. D'ici nous continuerons notre route par Balta et Dubossar et nous arriveront а Odessa — par le cote oppose а celui par lequel nous sommes arrives l'annee passee. Ici on reconnaоt le Midi; chaleur, verdure, rien ne nous manque. Bien de choses а toutes nos connaissances а Petersbourg — nos hommages а Alex. Nikol.— Adieu, chere maman, je baise vos mains avec les sentiments les plus affectueux. Votre fils N. Mouravieff

J'embrasse mon frere. Bien de choses а Serge.

Приписка Лунина:

Ma chere tante. Nous sommes dejа а Toulchine a 200 werstes d'Odessa. Notre voyage a ete des plus agreables. Nikita se porte a merveille. Il a si bon appetit, qu'il me donne des envies et des jalousies toutes les fois que // С 223 nous nous mettons а table. La gaiete nous tient fidele compagnie. Apres demain nous comptont etre а Odessa, d'ou nous vous ecrirons au long.— Adieu, ma chere tante. Je vous baise la main et serai pour la vie votre tout neveu M. Lounynne, Nous repartons a l'instant meme.

 

Перевод:

Августа 16-го дня. Тулъчин.

Спешу сообщить вам. маменька, что мы не нашли в Киеве майора, о котором столько говорили 1,— он находится в данное время при своем полку в Виннице* куда мы пошлем ему ваше письмо, как только приедем в Одессу. Оказывается, княгиню Кутузову 2 обокрали не на постоялом дворе, но в доме коменданта города. Выехав из Киева, мы отправились в Умань, чтобы осмотреть парк Софьювка*3, о котором нам столько рассказывали и подробное описание которого мы пошлем вам также по приезде. Проведя день в Умани, мы прибыли в Тульчин — переправившись через Буг, который в этих краях не шире Фонтанки. Отсюда мы продолжим нага путь через Балту и Дубасары и приедем в Одессу — со стороны, противоположной той, с какой въезжали в прошлом году. Здесь уже ощущается юг — жары и зелени хватает. Кланяйтесь всем нашим петербургским знакомым. Наше почтение Алекс<Андре> Никол<аевне> 4. Прощайте, любезная маменька, целую ваши ручки с глубокой преданностью, ваш сын Н. Муравьев.

Обнимаю брата. Кланяйтесь Сергею.

Н.М.Муравьев. Портрет работы П.Ф.Соколова. 1824 г.

 

Приписки Лунина:

Любезная тетушка. Мы уже в Тульчине, в 200 верстах от Одессы. Наше путешествие было весьма приятно. Никита чувствует себя превосходно. У него такой аппетит, что я завидую ему всякий раз, как мы садимся за стол. Веселость — наш верный друг6. Послезавтра рассчитываем быть в Одессе, откуда напишем подробнее. Прощайте, любезная тетушка. Целую ручку и остаюсь навеки вам преданный племянник М. Лунин,

Мы уезжаем сию минуту.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/


Примечания:

Письмо 5. 16 августа (с 223) Печатается по подлиннику ПД, р. 1, он. 17, № 473.

1 ...майора, о котором столько говорили...— о каком лице идет речь, установить не удалось.

 

2 ...княгиню Кутузову...— личность не установлена.

 

3 ... парк Софъювка — парк Софиевка, принадлежавший графу Потоцкому и названный в честь его жены — Софии Потоцкой.

 

4 ...Алекс<андре> Никол<аевне> — см. примеч. 3 к письму 4.

 

5 Веселость наш верный друг.— Беззаботный тон лунинских строк маскирует серьезные политические беседы, которые он и Н. Муравьев вели в Тульчине с Пестелем и его кругом. Позже Лунин не раз обращался в своих сочинениях и письмах к деятельности Пестеля, см. наст. изд., с. 25—26, 71—72.

// C 449


Здесь читайте:

Лунин Михаил Сергеевич (1787-1845), участник войны, декабрист.

Муравьев Никита Михайлович (1795-1843), декабрист.

Декабристы (биографический справочник).

Участники наполеоновских войн (биографический справочник).

Нечкина М.В. Декабристы

Движение декабристов (Список литературы).

Румянцев В.Б. И вышли на площадь...  (Взгляд из XXI века).

"Русская Правда" П. И. Пестеля.

Белоголовый Н.А. Из воспоминаний сибиряка о декабристах. Русские мемуары. Избанные страницы. 1826-1856 гг. М., 1990.

 

 

БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА


Rambler's Top100 Rambler's Top100

 Проект ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

на следующих доменах:
www.hrono.ru
www.hrono.info
www.hronos.km.ru,

редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС