Сергей Ухов |
|
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ |
|
XPOHOCБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАИСТОРИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСА |
Сергей УховИстория Вяткикак часть этнической истории восточной Европы1. Традиционный взглядОбщая картина появления и распространения (этногенеза) славян и, в частности, русских, по общепринятому мнению, такова. Славяне как племена, имеющие специфические культурные и языковые свойства, возникли на Дунае, на юге нынешней Польши или на Днепре. На исторической арене они проявились в начале I тысячелетия н.э. Во время Великого переселения народов они играли второстепенную роль, но все же поучаствовали в уничтожении Западной Римской империи. По некоторым данным, и вандалы были славянами или полуславянами-полугерманцами. В катаклизмах бурных IV и V веков исчезли многие народы. Славяне заняли территории обитания некоторых из них, ассимилировав оставшихся в живых жителей. К VII-VIII векам они занимали земли нынешних славянских государств средней Европы, север (лесную и лесостепную часть) Украины, часть Белоруссии, Псковщину и Новгородскую землю, часть верхнего Поднепровья. В междуречье Волги и Оки они обитали наряду с балтийским племенем голядь и финноуграми. Финноугры – народы, говорящие на финноугорских языках, одной из двух ветвей уральской семьи языков. Финноугорская ветвь делится на языковые группы: прибалтийскофинская (финский, водский, эстонский и др.) и примыкающий к ней саамский; поволжскофинская (мордовские и марийский); пермская (коми-зырянский, коми-пермяцкий, удмуртский); угорская (венгерский, мансийский, хантыйский). Балтийские народы (балты) – говорящие на балтийских языках. Балтийские языки – группа языков индоевропейской семьи, к ним относятся латышский, литовский и латгальский, а также вымершие прусский, ятвяжский и др. Наиболее близки к славянской группе языков; некоторые исследователи объединяют балтийские, славянские и палеобалканские (языки догреческого населения Балканского п-ова, о-вов Эгейского моря и М. Азии) языки в одну ветвь и.-европейской семьи. Литовский язык считается наиболее архаичным из всех индоевропейских языков – т.е. наиболее близким к праиндоевропейскому языку-основе. Все остальное пространство лесной зоны Восточной Европы и Западную Сибирь населяли финноугорские народы. Примерно в середине I тысячелетия н.э. произошло разделение славян на восточных, южных и западных. В VIII веке возникли первые восточнославянские государства – на среднем Днепре и на северо-западе в районе Волхова. В следующие века восточные славяне, получившие общее прозвание русь, покоряли окрестные народы, наполняя собой пространство будущей России. Большинство финноугорского населения, а затем и сибирского (в т.ч. угорского) было ассимилировано, остались лишь отдельные островки на территориях нынешних автономных республик. Так русские дошли к середине XVII века до Тихого океана. Бассейн р. Вятки был заселен финноугорскими племенами – предками марийцев, удмуртов и коми. Русские стали появляться на этих землях в XII веке отдельными группами, что засвидетельствовано археологией. Первое упоминание о Вятке в русских летописях датируется 1374 годом: «Ушкуйники… пограбиша Вятку». Ушкуйники (от древнерусского ушкуй – речное судно с вёслами), новгородские отряды (до нескольких тыс. чел.), формировавшиеся боярами для захвата земель на С. и торгово-разбойничьих экспедиций на Волге и Каме с целью обогащения и для борьбы с политическими и торговыми противниками. Появились в 20-х гг. 14 в. Социальный состав У. был весьма сложным. Походы У. подрывали экономические ресурсы Золотой Орды, но вместе с тем наносили ущерб городам и мешали развитию торговли по Волге и Каме. В 1360 У. во главе с боярином Анфалом Никитиным захватили г. Жукотин на Каме. В 1366 напали на Нижний Новгород и перебили много татарских и армянских купцов. В 1371 совершили грабительские набеги на Кострому, Ярославль и др., в 1375 разбили войско костромичей, разграбили Кострому, Нижний Новгород и дошли до Астрахани, где были разгромлены татарами. В начале 15 в. в связи с усилением Московского великого княжества походы У. прекратились. (БСЭ). Более подробный рассказ о заселении Вятской земли дает т.н. «Повесть о стране Вятской», составленная на основе когда-то, возможно, существовавших вятских летописей или преданий и сохранившаяся в списках XVIII века. Согласно «Повести» новгородцы самовластцы пришли на Вятку в 1174 году (как написано, во время княжения Ярослава Владимировича) и обнаружили вблизи устья Чепцы «Болванский» городок, населенный чудью и отяками (в других списках – остяками). Они овладели этим городом в тяжелом сражении, призвав на помощь святых страстотерпцев Бориса и Глеба и великого князя Александра Невского. Завоеванный город новгородцы нарекли Никулицын «ради речки Никуличанки». На этом месте, вблизи села Никулицыно, действительно находится большое городище с несколькими культурными слоями. Верхний относится к XIV веку н.э., нижний – к V веку до н.э. Кроме того, другой отряд новгородцев захватил черемисский город Кошкаров, который «ныне нарицается Котельнич». Посоветовавшись, новгородцы решили между двумя этими городами поставить новый город, который назвали Хлыновым, «ради речки Хлыновицы», вблизи устья которой и был он основан. В дальнейшем Никулицын, видимо, захирел, а Хлынов с Котельничем (спустя какое-то время к ним присоединился город Орлов) росли и развивались, заселялись новгородцами, участвовали в московских междоусобицах, воевали с татарами и были вполне довольны своим положением, пока не попали под власть московского великого князя. На этом, собственно говоря, история вольной Вятки заканчивается, поскольку она уже вошла в историю Московской Руси. В 1781 г. Екатерина II переименовала Хлынов в Вятку (с 1934 – Киров). Надо сказать, что сведения из «Повести о стране Вятской» были использованы Карамзиным и Костомаровым, причем были поданы последним как факты из «вятских летописей». С легкой руки маститых историков они до сих пор кочуют по историческим трудам. Костомаров как-то заметил: «Нет ничего в русской истории темнее судьбы Вятки…». Через 135 лет ему едко, но справедливо ответил американский историк-источниковед Даниэль Уо (Waugh): «Сам Костомаров не сделал менее «темной» историю Вятки, так как в основном он только повторял сведения из известной «Повести о стране Вятской» в ее «толстовском» варианте» (71). В начале XX века «Повесть о стране Вятской» была подвергнута тщательному анализу и критическому разбору со стороны вятских краеведов, среди которых нужно выделить А.С. Верещагина (45). Было установлено, что она написана не ранее конца XVII, а скорее всего – в XVIII веке. В «Повести» содержится множество исторических несуразностей. В XII веке, например, не было крупномасштабных походов ушкуйников, иначе бы это обязательно зафиксировали дотошные летописцы. Это – реалии XIV века, вызванные ослаблением Золотой Орды, в военно-политический ареал которой входила Северная Русь. Само же Русское государство тогда еще не окрепло. На месте Котельнича и вообще в этом районе не было черемисских поселений – ни по письменным, ни по археологическим источникам. И что за название – Кошкаров? Может быть – Кокшаров? Был такой город, действительно в черемисских местах, но на Волге, в 250 верстах к югу от Котельнича. Назван по реке Б. Кокшага. Был еще Царевококшайск (ныне Йошкар-Ола) на М. Кокшаге. Еще есть река Кокшеньга, но это уже к северо-западу от Котельнича верст 350. Такое впечатление, что автор «Повести» «слышал звон», да и тот передал неточно. Есть в «Повести» такой эпизод: новгородцы хотели поставить город Хлынов
выше по течению, там, где сейчас Трифонов монастырь. Заготовили лес, но
вышедшая из берегов Вятка унесла лес на версту ниже. Там город и поставили.
Критики заметили, что это ходячая легенда: примерно такие же истории
рассказывают про разные города. И так далее. Главный историограф Вятки проф. Эммаусский принял и распространил
концепцию достоверности «Повести» со сменой датировки (на 200 лет) похода
новгородцев. Осталась одна неувязка. В «Списке русских городов дальних и
ближних», составленном в конце XIV века, вслед за Нижним Новгородом и
Курмышем на Суре, стоит город Вятка. Упоминается город Вятка и в летописях,
и в договорных документах того времени. А в «Повести о стране Вятской»
ничего не говорится о городе Вятке, а только о чудско-отяцком Болванском (Никулицыне),
черемисском Кошкарове (Котельниче) и новгородском Хлынове. Эммаусский
блестяще разрешил это противоречие, как бы забыв о мифических Болванском и
Кошкарове (тут верим «Повести», а тут не верим?) и добавив к триаде названий
главного города (Хлынов – Вятка – Киров) четвертый элемент. Получилось Вятка
- Хлынов – Вятка – Киров (81, 82 и др. соч.). Эта общепринятая историография не случайна. Она вписывается в общий контекст «конкистадорской» теории освоения восточноевропейской равнины: отряды ушкуйников или князья-герои ставят города, а затем приходят толпы крестьян и осваивают земли, занятые раньше темными туземцами (в данном случае – финноуграми). Эта же концепция принята историографией национальных автономий: они исторические хозяева, а русские – пришельцы-колонизаторы. По существу это экстраполяция освоения Сибири на более раннее время и ближнюю территорию.
2. Источники традиционной историографииВ этой части нашей работы ограничимся рассмотрением историографии Вятской земли. И вглядимся попристальнее в источники, на которых она базируется. Как удачно сказал современный историк Сергей Цветков, «иные научные теории имеют вид преуспевающего дельца с темным прошлым, в которое нелишне заглянуть, прежде чем вести с таким человеком какие-либо дела». Источник №1 – это «Повесть о стране Вятской», о которой мы уже
писали. Но в этой «повести» есть еще и первая часть (45а), которую
современные публикаторы обычно отбрасывают. В ней говорится о происхождении
русского народа, который олицетворяют новгородцы, чуть ли не от сотворения
мира. Для нынешних представлений она совершенно фантастична, но вполне
вписывается в расхожую, правда, тогда уже провинциальную мифологию начала
XVIII века, когда история как наука в России еще только зарождалась. Не чужды автору «Повести» и топонимические изыскания, что говорит о его недюжинной фантазии. Например, город Никулицын назван «ради речки Никуличанки», а город Хлынов – «ради речки Хлыновицы» (хотя, конечно же, наоборот – исходя из семантики основ и морфологического строения этих топонимов). А откуда Хлыновица? Когда подплывали новгородцы к ее устью, над речкой летали птицы и кричали: «Хлы! Хлы! Хлы!»... Конечно, «Повесть о стране Вятской» - ценнейший литературный памятник, произведение талантливого пиарщика эпохи российского Возрождения, по которому можно изучать провинциальную культуру петровского времени. Что же касается реалий XII или XIV века, то надо признать, что ее автор имел весьма туманное представление о том времени и происходивших тогда событиях. Если он и основывался на каких-то преданиях, то они могли относиться либо к другому времени, либо к другому месту, либо быть плодом фантазии. Использовать в качестве источника исторических сведений «Повесть о стране Вятской» недопустимо, т.к. это не только искажает реальность, но, в отсутствие других фактов, создает псевдореальность, миф, который препятствует установлению исторической истины. Источник №2 – русские летописи, тексты договоров и другие письменные документы эпохи. В достоверности синхронных летописей, за некоторым исключением, не приходится сомневаться. К сожалению, о Вятской земле до 1374 г. нет ни одной записи. Записи по концу XIV века предельно лаконичны типа «ушкунцы пограбиша Вятку». Источник №3 – археологические раскопки. Беда археологии в том, что
при отсутствии письменных источников она ничего или почти ничего не может
сама по себе сказать об этнической принадлежности представителей
археологических культур, а главное – об их языке. Ей нужны дополнительные
данные. При неточности таких данных и выводы археологии будут столь же
неточны. Самодийские народы, общее название народов, говорящих на самодийских языках, — ненцев, энцев, нганасан и селькупов. Самодийские языки – вторая ветвь (наряду с финноугорской) уральской семьи языков. Это принимается априори,
потому что «здесь всегда были финноугры». И в конечном итоге, что мы имеем по истории XIV века и более древней, по этнической истории края, после того, как отбросили недостоверные источники и мифы? Практически ничего. Чистый лист. Вот на этом чистом листе и предстоит написать историю Вятки и всего северо-востока Европейской части России. А возможности для этого есть, в чем мы убедимся в дальнейшем.
3. Направления исследований3.1. Письменные источники Необходимо заново проанализировать письменные источники, касающиеся не только Вятки, но и соседних регионов. Конечно, источники весьма скудные, но взгляд, свободный от мифов, может и из них кое-что почерпнуть. 3.1.1. Русские летописи и другие документы. Они изучены вдоль и поперек и содержат вроде бы ничтожно мало информации
о рассматриваемых территориях. Тем более ценно каждое слово. Надо принять во
внимание, что отсутствие информации о каком-либо предмете – это тоже
информация. В слоях VII века (!) на территории Финляндии, по сообщению финского исследователя Аарни Эря-Эско, был обнаружен ряд украшений, таких, как шейные гривны и фибулы, происходящие (наряду с Волго-Окским) из Волго-Камского междуречья, где, по его словам, «в эту эпоху существовала древняя и яркая культура» (85. С. 170). «Путешествия камских поставщиков пушнины и торговцев, - утверждает Эря-Эско, - достигали и Финляндии». На Балтике отмечено «распространение браслетов и гривен пермского типа с
VIII века». Клад IX в. на о. Рюген (Балтийское море) «содержал… обломок
пермского браслета т.н. «глазовского типа» (Й. Херрман. 76. С. 80). Заметим,
что Глазов расположен в бассейне Вятки. Наблюдались и обратные процессы. Например, в раскопках, относящихся еще к фатьяновской культуре, в ареал распространения которой входила и Вятка (II тысячелетие до н.э.), находили многочисленные изделия из янтаря с берегов Балтики. Любопытно, что в двух местах в Европе засвидетельствован культ железной стрелы: в г. Волине на побережье Балтийского моря (смешанное кельтское, германское и западно-славянское население, «венеды») и на Вятке, причем у нас этот культ проник даже в православную обрядность (крестные ходы с культовой стрелой). Этот факт отмечен С. Цветковым (78, с. 370). Несомненно, что между Северо-востоком и Северо-западом существовали древнейшие связи. Но с начала летописания до 1324 г. и до 1374 г. соответственно Камы и Вятки для летописцев как будто не существует. Это отсутствие – тоже своего рода факт, который многое может дать для осмысления процессов, происходивших на Севере. Другой пример. В одной из летописей говорится: «Сказа ми Гюрята Роговичь
Новгородец: послах отрок свой в Печору, люде, яже суть дань дающие
Новугороду; и пришедшю отроку моему к ним, оттуда иде во Югру; Югра же людье
есть язык нем и соседят с Самоядью на полуночных странах» (Лаврентьевская
летопись. Л. 85а середина. 27. Сс. 234-235). 3.1.2. Арабские, персидские и хазарские источники. Как ни странно покажется на первый взгляд, они могут дать больше информации о северо-востоке Европы X – XIV вв., чем русские. Молчание русских летописей этого времени о камских и вятских землях можно объяснить этническим (пассионарным) усилением черемисов, которые фактически разорвали связи Северо-востока с центрами русской государственности, где велось летописание. Марийцы (черемисы), по данным гидронимики, издавна жили в Вятско-Ветлужском междуречье (вероятно, эта народность возникла в конце I тысячелетия н.э, хотя их этногенез очень туманен). В X или XI веке сведения о черемисах попали в русские хроники, что может говорить об их активизации. Сухопутный путь из района Нижнего Новгорода на Вятку был непроходим даже в XVII веке из-за «воровства» черемисов в Вятско-Ветлужском междуречье. Еще на рубеже тысячелетий они, видимо, заняли луговой (северный) берег Волги, а мордва – горный (южный), причем воинственность обоих народов широко отражена в русских письменных источниках. Северо-западный путь через бассейн Северной Двины (р. Юг – р. Молома, пр. пр. Вятки) был перекрыт либо черемисами, либо другим, неизвестным финноугорским народом, оставившим после себя ареал гидронимов с формантом –юг. Возможно, это была летописная чудь заволочская. Появление Вятки в русских летописях можно объяснить разблокированием этого пути через Юго-Моломский переход, которое произошло, скорее всего, не благодаря новгородским ушкуйникам; они просто первыми воспользовались этим или же, что еще вероятнее, первыми попали в летописи. Главным фактором стало укрепление Великого Устюга и закладка целого ряда городков выше по реке Юг (Орлов, Осиновец, Сосновец и др.). Но если население Вятки и Камы и не имело связей с Новгородом и
Владимиро-Суздальской Русью, то это не значит, что оно не имело связей с
цивилизованным миром вообще. Мысль о тесных связях Вятки с Булгарией не нова. Она поставлена в основу топонимических изысканий известного вятского краеведа Д.М. Захарова (18, 19), который, по моему мнению, даже несколько преувеличивает влияние на Вятке Булгарии и булгарского языка. Но вот письменные источники, связанные с Булгарией, в плане отражения в них сведений о Вятке, Верхней и Средней Каме, кажется, не исследованы. Булгария была хорошо известна в Персии, Хорезме и арабском мире, ее
основными экспортными товарами были рабы и меха. Но сама Булгария эти
товары, конечно, не «производила». Меха с запада в Булгарию в больших
количествах поступать не могли: суздальцы и новгородцы сами рыскали за ними
по северам чуть не до Енисея. Меха должны были поступать с севера или с
северо-востока, т.е. по Вятке и Каме. Еще в I тысячелетии до н.э. место
слияния Камы и Волги, Вятка, Кама и более северная Вычегда входили в один
ареал культуры – ананьинской. То есть связи там были долгие и прочные –
уходящие в глубь веков. Это подтверждает археология не только по
ананьинскому, но и по более позднему времени. Все дело в интерпретации. Конечно, если заранее считать, что Вятку,
Верхнее и Среднее Прикамье, например, заселяли дикие финноугорские племена,
то всё, противоречащее этому «очевидному» утверждению, будет признано
недостоверным либо относящимся к другому региону. Вот пример одного из
ранних свидетельств арабского географа ал-Истахри (930 – 933 гг.) в "Книге
путей государств"(«Китаб масалик аль-мамалик»), опиравшегося на
несохранившийся труд ал-Балхи (920 – 921 гг.) (перевод А.П. Новосельцева.
40. С. 411): Аналогичное сообщение имеется у Ибн Хаукаля. Оба эти свидетельства, как и
другие аналогичные, восходят, по мнению исследователей, к популярному в
арабо-персидском мире дорожнику (путеводителю) Ибн Хордадбеха, который
написан, скорее всего, со слов купцов в 846 г., во всяком случае, не позднее
80-х годов IX в. Во-первых, вся Киевская земля из далекого Булгара видится одной точкой,
наблюдатель не будет выделять рядом расположенные объекты, удаленные на
полторы тысячи верст. Можно сказать, что и на Вятке, и на Каме тоже нет промышленных
месторождений олова. Но давайте вспомним, что еще в XV веке до н.э. в
Среднем Прикамье был центр металлургии бронзы, для выплавки которой может
использоваться олово (Турбинская культура). И в I тысячелетии н.э. прикамцы
снабжали бронзовыми украшениями Европу (см. выше). Где-то они брали олово
для выплавки бронзы? Не везли же из Британии и с Рудных гор? Как пишут
исследователи древней материальной культуры А.В. Шмидт и А.А. Иессен, залежи
олова на Урале известны с древних времен. Возможно, по их мнению, оловянная
руда была доступна и в Северной России, в частности, в регионах Ладожского и
Онежского озер и в бассейне Печоры. Но залежей олова не было в Средней и
Южной России (80, с. 205 и далее). Арские леса и Арская дорога упоминаются в русских источниках и в связи с походом Ивана Грозного на Казань, и во многих других случаях. В Кировской области и в Татарии имеются несколько топонимов с основой «арс» (об этом ниже). Тут надо сказать, что В.В. Бартольд передавал арабский пассаж о трех группах русских в несколько ином виде, считая его принадлежащим Ибн Фадлану (5. С. 836). У него не Арс, а Арт, не олово, а свинец (олово и свинец в X в. по-арабски писались одинаково). По всей вероятности, академик Рыбаков пользовался этим или другим старым переводом (работа Бартольда была написана в 1918 г.). А до войны было принято арабскую букву ﺙ (си или са) транскрибировать русской т, а не с. В действительности, буква ﺙ звучит, как глухой английский межзубный звук th, например, в слове month. Причем персидские авторы при передаче названия Арс использовали ту же букву ﺙ, которая по-персидски звучит, как русская с. Поэтому совершенно невероятным с точки зрения лингвистики представляется отождествление Рыбаковым Арса с Роднем. Правда, любопытно, почему арабский автор применил для обозначения этой группы русов букву, звучащую, как th. Соответствующий звук был и в тюркском языке. Как соотносится этот звук в древнетюркском с татарским XVI в. и как звучали тогда интересующие нас топонимы, остается предметом для дальнейших исследований. Обитание «русов» к северу от Булгара не должно удивлять. Во-первых,
возможно, это не этническая или не вполне этническая характеристика. Арабы
отличают русов и славян (сакалиба), правда, есть сообщения, что русы
разговаривают по-славянски, в других случаях это понятно по тому, что
разговор идет через переводчика-славянина. Во-вторых, в знаменитом
арабо-персидском анонимном географическом трактате второй половины X в. «Худуд
ал-Алам» упомянута Кух-е рус «Русская гора» к северу от булгар-е андарун
«внутренних булгар» (77. Перс. текст. – л. 38а; перевод В.Ф. Минорского – с.
160). Из контекста понятно, что речь идет о камских булгарах (по А.П.
Новосельцеву: 40. С. 373). Скорее всего, речь идет о горах Северного Урала,
которые у арабов и персов считались «русскими». Сообщают арабские авторы X века и о торговле Булгара с городом, название которого прочитывается как в…нтит и в…т, где точками заменены пропущенные гласные (36). Подробно пишет о стране Ва…т (Ва…ит) Ибн Русте в сочинении «ал-А’лах ан-нафиса» (по А.П. Новосельцеву. 40. С. 387), сообщая, что она находится «в самом начале пределов славянских» (от Булгара?). Персидский географ Гардизи сообщает о городе Вантит в переводе Новосельцева несколько по-другому: он находится «на крайних пределах славянских» (там же, с. 390). Эти свидетельства, также, как и сведения о русах и Арсе, восходят, видимо, к дорожнику Ибн Хордадбеха (IX в.). Хазарский царь Иосиф (X в.) в своей знаменитой переписке с евреями
перечисляет народы, живущие по реке Итиль. В их числе – «в-н-н-тит». (23. Сс.
91 – 102). Вятичи, группа восточнославянских племен, обитавших в верховьях Оки и по ее притокам. Тут нужно сделать лингвистическое отступление. Русское я в сильной
позиции после согласного появилось на месте общеславянского е носового (ę).
В балтийских и западноевропейских языках ему закономерно соответствует en,
например: Следовательно, корню вят- предшествовал корень vęt- и соответствует
балтийский корень vent- (сравните: вятичи – венеты). Также и топониму Вятка
соответствуют многочисленные балтийские топонимы с основой vent-, например,
Вентспилс на реке Венте. 3.1.3. Вятские письменные источники К сожалению, древних письменных документов не обнаружено. Видимо, не велось на Вятке и летописание. Христианство появилось на Вятке только с началом XV века, но первые священники были, скорее всего, не шибко грамотными. Но вот дохристианские языческие памятники они, скорее всего, уничтожили. Вместе с тем есть неопровержимое свидетельство Ибн Фадлана, что еще в 922 году у русов и вису (обычно отождествляется с весью, финноугорской народностью) была письменность (22. С. 138 и сл.). Обнаружить письменные памятники того времени – задача будущих археологов. Возможно, она будет решена с обнаружением древних городов, упоминавшихся арабами – Арса и Вентита (Вятки?). 3.2. Данные топонимики Топонимика – наука о географических названиях. Топонимы сохраняются много веков и даже тысячелетий, особенно в условиях оседлости и этнической стабильности. Топонимы – те элементы древних языков, которые доходят до нас вне зависимости от письменных источников. Конечно, они могут искажаться, но эти искажения закономерны, и характер искажений сам по себе может дать определенную информацию о происходивших этнических процессах. Я рассматриваю топонимику как инструмент историографии раньше археологии не по степени важности (все важно), а по первичности для этнической истории: только данные о языке позволяют идентифицировать археологические культуры с этносами (язык не единственный, но очень существенный элемент этноса). Кроме того, данные топонимики могут подсказать географию возможного археологического поиска, указать если не место, то хотя бы район для раскопок: «Ищите и обрящете!». Для Вятской земли объектами топонимических исследований являются в основном названия рек (гидронимы) и населенных пунктов (ойконимы). В значительно меньшей степени – названия участков местности, болот, урочищ, озер. Сюда же примыкают (хотя и не являющиеся топонимами, но важные для нас) названия этнических групп – этнонимы. Кроме того, нас будут интересовать имена и фамилии (антропонимы); одни – как производные от этнических или родовых имен, другие (или те же) – как ставшие основой топонимов (Филипп – с. Филиппово – рч. Филипповка). Определение возраста топонимов – важная, но очень трудная задача. Каждый раз приходится решать ее индивидуально, применительно к конкретному топониму. Например, топоним может сохранять архаическое звучание слов, хронометрированное историческим языкознанием. При этом надо учесть, что в окружении языка-родителя топоним изменяется зачастую вместе с ним и перестает изменяться по законам этого языка при смене языкового окружения либо когда отрывается от апеллятива (нарицательного имени, легшего в основу топонима), приобретая самостоятельное значение. Принято считать, что наиболее древними являются названия крупных рек.
Названия средних рек – моложе, хотя и тоже могут быть достаточно древними
(тысячи лет). Названия малых речек, как правило, довольно молодые, особенно
в малонаселенной местности. На карты зачастую наносились названия, данные
первыми картографами, истощавшими в процессе работы свое воображение. Так
появились речки Березовка Полуденная, Березовка Средняя, Березовка Ночная (в
смысле – северная), 1-ая Песчаная, 2-ая Песчаная и т.д. Для малых речек
характерны названия, вторичные от названий населенных пунктов или имен
промышленников, имевших на них охотничьи или рыбные угодья. Названия
населенных пунктов могут быть очень молодыми, но есть и весьма древние –
возрастом до тысячи лет. Есть предположения, что возраст названий некоторых
населенных пунктов может быть и намного больше, но для выдвижения таких
гипотез нужны очень весомые обоснования. 3.2.1. Языковая принадлежность топонимов Определение языковой принадлежности топонимов поможет идентифицировать
этническую принадлежность исторических культур и на этой основе воссоздать
этническую историю Вятского края. А она неотделима от этнической истории
всей Восточной Европы. Именно территориальная ограниченность предыдущих
исследований (хорошо обследованы Поднепровье, Волго-Окское междуречье,
Северо-запад России, но имеются значительные белые пятна) могла приводить
историков к ложным выводам. Возникает «эффект наблюдателя», когда близкие
объекты кажутся более значительными; обнаруженные древние корни какого-либо
этноса кажутся основными, поскольку другие территории не изучены. Подобное
обследование Вятского края должно быть привязано не только к соседним
регионам, но и к уже обследованным территориям, о которых сказано выше. Индоевропейская семья Русский язык. Наиболее интересно для наших целей нахождение древнерусского субстрата
или даже праславянского (если таковые есть). При этом необходимо тщательно
проверять возможность происхождения топонимов из близких языков, а также их
переосмысления из иных языков. Балтийские языки. Удивительно, но на наличие топонимов балтийского происхождения почти никто не обращал внимания, хотя они, как мы увидим, и многочисленны, и повсеместны. М. Фасмер ограничивал с востока территорию распространения балтийских гидронимов Московской областью. В последнее время стало общепризнанным доводить балтизмы до Нижегородского Поволжья. Попытки продвинуть границу балтизмов дальше очень робки. Р.А. Агеева, этимологизируя оз. Липшо (Торопецкий уезд) из лит. lipti «липнуть, прилипать», привела пример литовского оз. Lipšys и р. Липша в Казанской губ. (ныне республика Марий Эл – С.У.) и снабдила его примечанием «несколько неожиданное соответствие». (3. С. 192). Но еще в конце XIX в. известный этнограф И.Н. Смирнов заметил, что до марийцев и до удмуртов на территориях их расселения жили какие-то «неизвестные племена» (55, 56). Он приводит целый список домарийских названий рек: Ветлуга, Кокшага и др. – и приходит к заключению, что они «не поддаются… объяснению из живых финских наречий и принадлежат, судя по сходству или даже тождеству, народу, занимавшему громадное пространство от меридиана Москвы до меридиана Перми». Но гидроним Ветлуга этимологизируется как из балтийских (Н.Д. Русинов), так и из русского языка (очевидно). А почему никто не заметил, что Кокшага – тоже!? Koks по-латышски «дерево», s – š – типичное для балтийских языков чередование; -уга и -ага – типичные для балтийских и славянских топонимов суффиксы. Сравните ручей Кокуй (Кукуй) при лтш. koku – «лесной» на территории города Москвы, где балтизмы обычны (58). Впрочем, корень кок- принадлежность не только балтийских языков, но и говоров русского языка (Кокша ж. вологодск., «дерево скрытое водою и замытое на дне реки или выкинутое на пожню»; Кокуй м. диал., в т.ч. вятс. – среди многочисленных значений –«небольшой лесной островок»). Однако формант –ш- говорит, скорее, о балтийском происхождении гидронима Кокшага (см., в частности: Откупщиков Ю.В. 42). О балтийских гидронимах на русском Севере говорил и екатеринбургский топонимист А.К. Матвеев, но, кажется, он не затрагивал регион Вятки. Мы же сейчас можем уже с уверенностью констатировать, что «загадочный народ», о котором говорил И.Н. Смирнов, - балты или балтославяне. На территории Марий Эл балтийский субстрат повсеместен (кроме приведенных выше – рр. Липша, Перша, Ноля, две Нольки, Илеть, Ашит и др.). На территории Кировской области в бассейне Вятки гидронимы балтийского происхождения встречаются часто, причем, есть гидронимы, не вызывающие никаких сомнений в их балтийском происхождении. В ряде случаев можно проследить и диалектные особенности вятских и «марийских» балтизмов, хотя для полной картины необходимы дополнительные исследования лингвистов, специализирующихся на балтийских языках. К предположительно балтийскому можно отнести название реки Медяна (пр. пр. Вятки) – ср. прус. median от балт. *med «лес»; другая гипотеза – от праиндоевропейского *medhio – «средний», от которого происходят рус. межа, между, лат. median и т.д. Уточнить происхождение трудно, т.к. само балтийское *med восходит, возможно, к праиндоевропейскому *medhio с первоначальным значением «разделительная лесополоса». (Сюда же, видимо, следует отнести р. Медяну в бас. Суры, р. Медынь в бас. Оки, р. Мезень и мн. др.). Также со знаком вопроса сюда отнесем р. Кезва (лев. пр. Иванцовки, лев. пр. Вятки) – при лит. kežti «вздуваться, распухать»; р. Кирс (пр. пр. Вятки) – написание XIX в. Кирса при лтш. ķiris «чайка»; и мн. др. Как пример балтизма с диалектными особенностями В.Н. Топоров и О.Н. Трубачев приводят название реки Залазна в Верхнем Поднепровье. Эту и другие реки с аналогичными названиями (Залазинка, Жалижа, Жалож) они возводят к апеллятиву, означающему «железо» (64, с. 240). Причем замену ž на z они отмечают в регионе, где обитала летописная голядь, то есть считают это признаком голядского диалекта. Голядь, балтийское племя, упоминаемое в русских летописях 11—12 вв.; жило в бассейне реки Протвы, правого притока реки Москвы, между вятичами и кривичами. В 12 в. большинство Г. было ассимилировано славянами. (БСЭ) Заметим, что река Залазна есть и в бассейне Вятки (пр. пр. Белой, пр. пр. Вятки). Самое интересное, что в районе вятской Залазны находится крупное месторождение железных руд, которое эксплуатировалось много веков. Но я бы не стал столь однозначно относить название этой реки к балтизмам. Дело в том, что слово, обозначающее железо, - балтославянское с предполагаемой основой *ghel(e)g’h (Pokorny. 114), причем в славянских языках в результате сатемизации оба звука g перешли в свистящие или шипящие, а в большинстве балтийских – только второй (g'): лит. geležis, жем. gelžis, прус. gelso, но лтш. dzelzs. Очевидно, что звучание Залазна ближе к современному украинскому залiзна «железная», чем даже к латышскому dzelza: оно именно славянского типа. Вторая гласная а имеет диалектный характер (ср. болг. желязна и польск. želazna). Так что надо признать, что если гидроним Залазна и аналогичные и относятся к диалекту балтийского языка типа голядского, то этот диалект был очень близок к славянскому. Но к безусловно балтийским можно отнести: В границах современных Сунского и Нолинского р-нов мной обнаружена
территория почти сплошной балтийской гидронимии: рр. Суна, Рыбас, Ноля,
Пилья, Нерсма, Лобань, Маюровка, Еранка, Елпань. На этой же территории
находятся, как это ни удивительно, и ойконимы балтийского происхождения,
например, две деревни Ерпули (Сунский и Нолинский р-ны). Ср. лтш. jēra
«овца» и pūli «толпы», т.е. jērpūļi можно интерпретировать как «отары» по
аналогии с лтш. karapūļi «полчища (врагов)», где kara – «военный,
армейский». Балтославянский праязык Многие историки языка считают, что и балтийские, и славянские языки выделились из общего праязыка, либо предки балтов и славян составляли т.н. балтославянский континуум, внутри которого не было четкой границы между диалектами славян и балтов. Хотя концепции общего праязыка и балтославянского континуума и не являются общепризнанными, с большой степенью достоверности можно считать, что предки балтов и славян в первой половине I тыс. до н.э. говорили на очень близких языках, с большими или меньшими диалектными отличиями. (О различных аспектах генезиса балтийских и славянских языков см., например, Хабургаев Г.А. 73 и Порциг В. 48). Следовательно, топонимы, имеющие древнее происхождение, могут быть
образованы нашими предками, которых трудно отнести однозначно к балтам или
славянам, говорящими на общем или близких языках. Их можно назвать
протобалтославяне или, короче, балтославяне. Индоиранские (арийские) языки Индоиранские языки, особая ветвь индоевропейской семьи языков, включающая индийские (индоарийские), иранские и дардские языки. Возможно, что первоначальное ядро этой общности сложилось ещё в южнорусских степях (следы контактов с финноуграми, имевшие место, скорее всего, к северу от Каспия) и продолжало развиваться в период расселения в Средней Азии или на смежных территориях. Наличие индоиранской языковой и культурной общности подтверждается данными сравнительно-исторической грамматики и лексики этих языков, включающей целый ряд одинаковых элементов, обозначающих ключевые понятия индоиранской культуры, религии, социальных установлений, именослова, в том числе самоназвание *arya — «арии», материальной культуры и т.д. Современные И. я. распространены в Индии, Пакистане, Непале, на Цейлоне (индо-арийские), в Иране, Афганистане, Пакистане (западная часть), Ираке (северные районы), Турции (восточная часть), СССР (Таджикистан, Кавказ). (БСЭ)
Гипотетически индоиранский субстрат (субстрат – топонимы, происходящие из
языков, не сохранившихся на данной территории) можно ожидать из следующих
эпох: Рассмотрим по порядку. А). Многие исследователи помещают прародину ариев в район Урала, как к востоку, так и к западу от него. Но если осторожные историки видят ее на Южном Урале (чему есть, кажется, веские доказательства), то «ведисты» (исследователи древних вед) относят ее чуть ли не за Полярный круг. Если их мнение хотя бы наполовину верно, то прародина индоиранцев (или хотя бы одной из этих ветвей) может оказаться как раз на Вятке и Каме. Впрочем, по топонимам столь древнего происхождения вряд ли можно различить конкретную языковую принадлежность топонима, так как предки иранцев и индо-ариев говорили тогда на близких языках. Поскольку более позднее присутствие иранцев (народов, говорящих на языках иранской группы) на Вятке весьма вероятно, есть основания говорить именно об иранской принадлежности топонимов либо (если доказано древнее происхождение) об индоиранских, выделяя индо-арийские лишь в несомненных случаях. Конечно, гипотетически нельзя исключать и сохранение реликтовых групп индоиранцев – потомков неолитического населения – и в более позднее время. Б). В I тысячелетии до н.э. территорию Северо-востока Европы, включая Вятку, заселяли племена ананьинской культурной общности. Принято считать эти племена финноугорскими (74, 75). По моим предположениям, эта культурная общность была или не повсеместна, или полиэтнична. Тем не менее, хотя бы часть территории бассейна Вятки она занимала. В раскопках могильников и поселений этой культуры обнаружено множество предметов скифского происхождения. Петрухин и Раевский предполагают, что это могут быть археологические следы «других скифов», которые, по Геродоту, отделились от своих сородичей и продвинулись далеко на северо-восток, за земли тиссагетов и иирков (предков мордвы и мери?) (44, с.112). Другой вопрос, что многие исследователи не уверены в моноэтничности скифов, есть предположения, например, что скифы-«пахари» были славяноязычными, тогда как ядро скифского объединения было безусловно ираноязычным (1). А на каком языке говорили «другие скифы»? На этот вопрос может дать ответ только топонимика. В). В III в. до н.э. хозяевами Степи вместо скифов стали ираноязычные же сарматы. Учитывая обширность сарматской «империи», можно ожидать культурного влияния их и на лесную зону Восточной Европы. Но вряд ли сарматы непосредственно селились в лесу, в том числе и на берегах Вятки, в период их расцвета (III в. до н.э. – III в. н.э.); в степях им было много привольнее. Сарматы контролировали главные торговые пути Евразии, а язык торговли зачастую подавляет местные языки. И все-таки не столько появление ираноязычных топонимов того времени можно считать маловероятным, сколько возможность их хронологизации, поскольку они могут «тонуть» в топонимах того же языкового происхождения более позднего времени. Г). Сарматский племенной союз был сначала разбит готами в III в., а затем
и на сарматов, и на готов обрушились гунны. Сарматы частично вошли в состав
гуннского союза, частично – отступили на окраины ареала: на Северный Кавказ,
в Крым, вверх по Волге и Дону. Разбившись на отдельные племенные группы, они
уже перестали представлять силу в Великой Степи. Они обосновались было на
Средней Волге и в устье Камы, но туда пришли остатки гуннского союза –
тюркоязычные булгары. Некоторые племена потомков сарматов вошли в состав
Булгарского государства. Их участие в этногенезе камских булгар несомненно,
что проявилось в языке булгар и их языковых наследниках – чувашах (в
большей) и казанских татарах (в меньшей степени). Но какая-то часть потомков
сарматов отступила еще севернее, предположительно – к бассейну Вятки (р-н
Малмыжа – по мнению Ф.И. Гордеева - 14, который основывается на изысканиях
И. Синицына - 54; другая точка зрения у В.Ф. Генинга - 12) и, видимо,
достигла даже Вычегды (могильники типа Веслянского I – 20а. С. 39 - 41). Кельтские языки Кельты (греч. Κελτοι), близкие по языку и материальной культуре племена, обитавшие первоначально в 1-й половине 1-го тысячелетия до н. э. в бассейнах Рейна, Сены и Луары и верховьях Дуная и позднее заселившие территорию современных Франции, Бельгии, Швейцарии, юга ФРГ, Австрии, северной Италии, северной и западной Испании, Британских островов (К. Британии получили название бритты), Чехии, частично Венгрии и Болгарии. Римляне называли их галлами (лат. Galli), отсюда название основной территории их расселения — Галлия. К., проникших в 3 в. до н. э. в Малую Азию, называли галатами. (БСЭ) Кельты на Вятке – это, конечно, совершенно невероятно. Однако есть несколько фактов, которые вместе могут позволить рассмотреть это предположение хотя бы в качестве рабочей гипотезы. Западнее Вятки есть древний город Галич (н. Костромская обл.). Этимология топонима Галич считается не вполне ясной. Одно из предположений – это название перенесено из Западной Руси, от другого города Галич – не вполне убедительно. Общепризнанная этимология западного Галича – от кельтского племени галаты, которые оставили целый ряд ойконимов: Галиция (Западная Украина), Галатия (Малая Азия), Галисия (Испания), Галата (район Стамбула), два города Галац (Румыния) и т.д. В районе западного Галича добывали соль, поэтому было и другое предположение о происхождении названия – от кельтского апеллятива со значением «соль», ср. валл. halen, др.-корн. halion. Но она не проходит по лингвистическим соображениям: во всех европейских источниках Галич и Галиция начинаются на G, а в западноевропейских языках h никогда не переходит в g. И в то же время можно заметить, что многие европейские ойконимы, связанные с добычей соли, имеют кельтское происхождение, например г. Галле (Halle) на р. Зале (Sale). В данном случае и то и другое от апеллятива «соль», но город – от кельтского, а река – от германского или балтославянского. Начальное Гал- в топонимах Галич и Галле имеют разную этимологию (от gal- и hal-), но происходят из одного языка! Любопытно, что оба апеллятива – означающих «соль» и «галл» - если наши предположения верны, сходятся в названии другого древнего города, расположенного рядом с восточным Галичем, - городе Солигалич. Таким образом, можно предположить, что древние галлы, будучи сильнейшим племенем в варварской части Европы, контролировали стратегические соляные месторождения, отчего города при них получали кельтские имена. Причем русский суффикс –ич в названии Галич говорит о принадлежности галлам либо о предпрошедшем времени галльского (кельтского) контроля (от *галичь – принадлежащий потомкам галлов). Считается, что следы кельтов доходили на северо-восток вплоть до Новгородской земли и Ладоги. А не дальше ли? Не простиралась ли их загребущая длань вплоть до нашего Галича? Хотя бы как контроль над стратегическими запасами соли? А при чем здесь Вятка? Вятская земля и древний город Вятка (дохлыновского
времени) считались вотчиной галицкого князя (см. договорные грамоты Василия
II и Юрия Галицкого от 11 марта 1428 г.: 83. С. 20). Хотя, конечно,
вотчинная зависимость Вятки была только на бумаге, скорее, как притязание
галицких князей. Мы знаем, что связи Вятки с землями Русского государства
были прерваны до 1374 года и восстановлены только через Устюг, по Югу и
Моломе, а Вятка была вплоть до 1489 г. совершенно самовластной. Это может
означать, что притязания Галича на Вятскую землю говорят о каких-то более
древних связях. В связи с этим отметим две реки: Южная Кельтма, пр. пр. Камы и Северная
Кельтма, лев. пр. Вычегды, которые берут начало в одной местности (север
Пермской обл.) и текут в противоположные стороны. Мне представляется
неверной интерпретация гидроформанта –ма от общефинского маа «земля,
местность». Но в данном случае можно предположить первичным название
местности, из которой вытекают две реки. И опять-таки мы видим, что эта
местность имела стратегическое значение, как соединяющая (или разъединяющая)
две крупные речные системы – Вычегды (Северной Двины) и Камы (Волги). Кое-какие кельтские следы можно заметить в вятском диалекте, и наоборот. слотина – «небольшое, но вязкое болото»; Германские языки Германские языки, группа родственных языков, распространённых преимущественно на З. Европейского континента. Одна из ветвей индоевропейской семьи языков. Современные Г. я. — английский, немецкий, нидерландский (голландский), фламандский, фризский — относятся к западной группе. Шведский, датский, норвежский, исландский и фарерский языки образуют северную, или скандинавскую, группу Г. я. (БСЭ) Сразу напрашивается этимологизация названия р. Сандаловка (пр. пр. Вятки,
р-н г. Кирова) из германских языков – от протогерманского *sanda- «песок,
песчаный» (англ. sand). Основы, указывающие на характер дна реки (песок, ил,
глина, камень) типичны в гидронимии всех народов. Ср. также р. Санда (лев.
пр. Линды, Нижегородская обл.), оз. Сандал (Карелия), дер. Сандалово
(Череповецкий р-н Вологодской обл.). Праиндоевропейский язык Нельзя полностью отбрасывать версию сохранения древних реликтовых
названий праиндоевропейского времени, во всяком случае, того времени, когда
разделение индоевропейских языков еще не было явно выражено, т.е. III
тысячелетия до н.э. Нельзя также заведомо отрицать существование на
определенных отрезках времени ныне вымерших индоевропейских языков, собрать
данные о которых мы можем только с помощью топонимики (как это случилось с
палеобалканскими языками, в т.ч. с языком древней Трои). Эти проблемы
выходят за пределы моей работы. Финноугорские языки Поскольку считается, что территорию Кировской области и всего
Северо-востока Европы заселяли финноугры (плюс самодийцы на Крайнем Севере),
то практически все гидронимы уже пытались выводить из финноугорских языков.
Но действительно научных работ не так уж много (отметим, например, работы
Ф.И. Гордеева из Марий Эл и А.С. Кривощековой-Гантман из Перми). При этом
даже самым крупным специалистам не удается избежать субъективизма, возможно,
потому, что они являются представителями малых народов. Пермские языки Территория нынешнего расселения пермских народов непосредственно примыкает к Кировской области, причем, центрами этногенеза удмуртов явились притоки Вятки Чепца и Кильмезь. По этим причинам неудивительно присутствие в бассейне Вятки пермских гидронимов, имеющих характерные речные форманты –ва, -ю, -шор (-сор), -вож, -чер (-сер), -ёль, -йыв (-ив) для коми языков и –вай, -шур (-сур) для удмуртского языка. А. Кривощекова-Гантман (25, 26) полагает, что формант –я может быть не только хантыйским «река», но и переработанным на русской почве пермским (коми) –ю «река». Заметим, что –я может быть и русским, и балтийским окончанием, например, р. Белая на русской территории, Akija, Ašvija, Pomija в Литве или Ноля и Пилья в Кировской обл. при лтш. pieliet «налить, наливать»; ср. лтш. noleja «долина» (дословно «заливная») от noliet «залить, заливать». Суффикс –ва также широко представлен в русской и балтийской гидронимике (Москва, Протва, Немолодва, Daugava, Vaduva, Tytuva и несть числа) на территориях, где пермских следов нет и в помине. Конечно, как мы говорили выше, всестороннюю и точную картину распространения гидронимов соответствующего происхождения может дать только полное обследование гидронимии бассейна Вятки с составлением карт. Но применительно к пермским гидронимам и без глубоких исследований видно, что удмуртские, коми-зырянские и коми-пермяцкие гидронимы находятся на территориях современного расселения этих народов или непосредственно примыкают к ним. Правда, сюда же надо включить территорию Афанасьевского р-на Кировской обл. (верховья Камы), где проживала этническая группа коми-зюздинцев, обрусевших в XX веке. Что касается коми-пермяцких гидронимов, то их исследователь А.
Кривощекова-Гантман заметила, что область их распространения шире территории
Коми-Пермяцкого округа, распространяясь на юг от его границ (но не на запад,
где находится бассейн Вятки!) – 26. Этимологии из пермских языков в отношении гидронимов, находящихся за пределами обозначенных выше территорий, сделанные топонимистами-любителями, неубедительны. Например, этимология р. Юрья (лев. пр. Великой, пр. пр. Вятки) от коми юр «голова» (Д.М. Захаров. 18) сомнительна по семантике и топонимическому окружению. Если это и финноугорское название, то, скорее, надо искать другие финские или угорские (или даже самодийские) корни. Ср. р. Юрюган (лев. пр. Ветлуги лев. пр. Волги), зафиксировано в такой форме в Книге Большому чертежу (XVII в. - 21), сейчас называется Юронга. –юган – типично угорский (мансийский) формант, -нга – возможно, марийский или балтийский (ср. Паланга, см. также ниже). Также р. Юръяха (лев. пр. Моховой, лев. пр. Пуры, пр. пр. Пясины) на Таймыре и Юръяха (пр. пр. Коротаихи) в Большеземельской тундре, где –яха «река» - типичный ненецкий гидроформант. Естественно предположить (хотя не обязательно), что и основа может быть объяснена из этих языков. (Заметим в скобках, что целый ряд вятских и камских гидронимов, включая и саму Каму, имеют загадочное соответствие на Таймыре и в бас. Енисея.) Р. Кобра из коми корби «дремучий лес» столь же невероятно, т.к. непонятно, почему река названа лесом, тем более что дремучий лес в северных районах не является отличительным признаком. Если р. Ошлань из перм. ош «медведь», то непонятно, откуда взялась лань. Р. Курчум объясняется из удм. «лубяной чум», но также непонятно, почему реку назвали чумом (этимологию названия Курчум надо рассматривать в контексте всего ареала с окончанием на –ум (ср. р. Уржум), простирающемуся далеко за пределы бас. Вятки). Марийский язык Марийские топонимы также образуются при помощи топонимических формантов,
обозначающих тип географического объекта. Выше уже было упомянуто о
гидроформантах –нгер, -нер, -нерь, -гер с предшествующим гласным.
Дискуссионно марийское происхождение гидроформанта –нга (-нка). По крайней
мере, Н.Д. Русинов и А.К. Матвеев (33) не относят его к марийским, в отличие
от марийских исследователей. Этот вопрос требует дальнейшей проработки. Для
марийских ойконимов характерны форманты –нур (поле) и –ял (деревня). На юго-востоке Кировской области мы видим картину, аналогичную восточным районам (см. предыдущий раздел): изоглоссы (границы топонимов соответствующего типа) марийских ойконимов расположены севернее изоглосс марийских гидронимов. Поскольку в принципе они моложе, это означает, что марийцы продвигались на север и восток, в пределы Кировской области, уже в историческое время. Конечно, эти рассуждения и по поводу пермских, и по поводу марийских топонимов довольно умозрительны. Для уточнения вопроса необходимо проанализировать гидронимы (поскольку они могут быть образованы из более древних пластов языка) с неопознанными концами, т.к. могут существовать форманты, образованные от не сохранившихся в современных языках апеллятивов. В частности, не совсем ясно происхождение речных окончаний –нга, -еж, -ег, -ым (-им), -ум, -ик и т.п. При этом мы не будем забывать, что основные характеристики языка даже за
тысячелетия существенно не меняются, поэтому и для самых древних гидронимов
(если таковые есть) применимы общие принципы словообразования и фонетики
современных языков. Прибалтийскофинские языки На северо-западе Кировской области есть ареал гидронимов с финальным
формантом –юг. Почти весь он находится в бассейне реки Юг (водная система
Северной Двины), поэтому выходит за пределы рассмотрения этой работы. Однако
этот формант встречается и в пограничных районах бассейна Вятки, а один
гидроним расположен довольно далеко за пределами основной изоглоссы (р.
Мурдюг, лев. пр. Вятки). Саамский язык Саамский язык формально относят к прибалтийскофинской группе, но в силу обстоятельств, о которых я скажу ниже, я выделил саамский язык в особый раздел. Дело в том, что саамы (лопари, лапландцы) сильно отличаются от большинства финноугров в расовом отношении (они образуют особую лапландскую расу) и от всех народов – образом жизни и культурой. Саамский язык содержит целый ряд лексем из первобытного фонда, которые не относятся к финноугорским, в частности, обозначающих понятия, связанные с оленеводством и охотой на оленей – их исконными занятиями на протяжении тысячелетий. Лопари были первыми оленеводами Европы, причем их способы ведения
хозяйства совершенно оригинальны, непохожи ни на способы азиатских
оленеводов, ни их ближайших соседей по Арктике – ненцев (которые пришли из
Азии уже в историческое время). Западные лапланологи предполагают, что саамы были древнейшим (или одним из древнейших) народом Западной и Центральной Европы. Они заселяли ее от Испании до Финляндии, но затем были оттеснены в горы (в Пиренеи и Альпы) и на Север и вымирали по мере уничтожения оленьих стад, сохранившись только на территории нынешней Лапландии. Антропологи находят черты сходства с лапландцами (незначительную лапоноидность) у басков и коренных обитателей Альп. Можно предположить, что предки лопарей занимали и всю лесную часть Восточной Европы. Антропологические данные этому не противоречат. Индекс уплощенности лица (по Г.Ф. Дебецу; 16) неолитического населения лесной полосы Русской равнины (сборная серия) равен 45,0, что говорит о неевропеоидном характере населения (у европеоидов этот индекс от -16 до +20), и соотносим с современными лопарями (около 35, уменьшение может быть объяснимо незначительной метисацией, т.е. смешением с окружающими европеоидами). Еще на заре исторического времени лопари жили значительно восточнее и южнее своей нынешней родины, например, в районе Ладожского и Онежского озер. Ареал саамских топонимов, по общепризнанному мнению, включает нынешнюю Карелию, Архангельскую и Вологодскую области (см. карту в статье Е.М. Поспелова - 49, с.36)., вплотную подходя к Кировской области с северо-запада. При этом сам же Поспелов (101) вслед за Фасмером (107) выводит и название р. Луза (пр. пр. Юга) из саамского (от саам. лусс «лосось»), хотя Луза протекает восточнее обозначенной им изоглоссы. И хотя эта этимология представляется более чем сомнительной (ее критика выходит за пределы этой работы), все же стоит поискать следы саамов на территории Кировской области, в т. ч. и в бас. Вятки. На территории Кировской области есть три деревни под названием Лопари: две в Слободском р-не и одна в Даровском. Последняя расположена на р. Луптюг (пр. пр. Ветлуги), а рядом есть р. Лаптюжка (лев. пр. Ветлуги). Может быть, названия этих рек от фин. *lapp-to-joga, что можно перевести как «река, населенная (изобилующая) лопарями»? Из гидронимов бас. Вятки претендентом на саамское происхождение можно считать р. Чемелки (пр. пр. Моломы), которая в грамоте Ивана III от 1485 г. зафиксирована как Чемиолина, - при саам. čoalme «пролив», распространенной гидрообразующей основы в районах саамской гидронимии (рр. Челма и Челмасручей в Карелии и Ленинградской обл., р. Челмохта и т.д.). В данном случае могли произойти метатезы вместо стяжения гласных (которые мы наблюдаем в Ленинградской обл.) при (и вследствие) весьма необычной фонетике для вятской топонимии. Стоит обратить внимание на речки Нюнча и Нинча (Список населенных мест по
сведениям 1859 – 1873 гг. 104; 30 верст к северу от г. Вятки), названия
которых перекликаются с отмеченным М. Фасмером «саамизмом» njuktša и
саамским апеллятивом нюхч- «лебедь». Впрочем, названия этих речек необходимо
сопоставить с протекающей в г. Кирове р. Люльченкой (лев. пр. Вятки;
предполагаемая первоначальная форма *Люльча) и, учитывая отсутствие
финноугорского форманта, проверить также индоевропейскую (при герм. lul-,
др.-инд. lulitas и рус. люли) и тюркскую версии (при тюрк. ча(й) «вода»). Но самое интересное – название деревни Кувакуш (на многих картах - Муринская) на крайнем востоке Кировской области, в Афанасьевском р-не, которое очень близко к саамскому апеллятиву кувакса «переносное жилище» (99, с. 311), причем вероятно, что название деревни ближе к оригинальному звучанию, чем форма, отмеченная в энциклопедии. Ср. также дер. Кувакинская (Шенкурский р-н Архангельской обл.) и дер. Куйвакангас (пров. Норботтен, Швеция, в лесном массиве на границе с Финляндией) в тех районах, где присутствие саамских топонимов не вызывает удивления. По данным «Списка населенных мест по сведениям 1859 – 1873 гг.» деревню
Кувакуш населяли пермяки, а точнее – зюздинцы, особая этнографическая группа
коми, обрусевшая в XX веке. Именно у зюздинцев Н.Н. Чебоксаров отметил
лапоноидность, вообще говоря, для других коми (пермяков, зырян, ижемцев) не
характерную (79). Угорские языки Появление угорских этносов в Вятском крае могло произойти в разные эпохи. В печати появлялись гипотезы об угорском характере некоторых исторических культур, имевших отношение к Вятской земле (ананьинской, пьяноборской). Особенно большую прессу получила дискуссия о прародине венгров. В этом отношении отмечались и вятские гидронимы на –им (-ым). В конце концов, большинство исследователей пришло к выводу, что искать
прародину венгров севернее Южного Урала бессмысленно. Н. Д. Русинов (51)
отмечает незначительные венгерские следы в топонимике Нижегородской обл.,
где они могли оказаться на пути из сибирских степей в Паннонию. Но,
во-первых, достоверность этих следов сомнительна, а во-вторых, они в южной
части Нижегородской области, т.е. в другой климатической зоне и на
значительном расстоянии от рассматриваемой нами территории. По этому поводу рискну выдвинуть противоположную версию: вятский Сургут
не угорского, а индоевропейского происхождения, а значит, и сибирский Сургут
– тоже. Она основана на следующих фактах: Во всяком случае, наличие гидронима Сургут нельзя считать аргументом в пользу угорских следов в вятской топонимии. Но, конечно, гидронимы на –я, в т.ч. и Юрья, нужно проверить на возможную причастность к угорским языкам. Хотя с большой долей уверенности можно сказать, что угорские этносы, если когда-либо и обитали на каком-то участке Вятской земли, не оставили глубокого следа в вятской топонимии. Самодийские языки Самодийские языки входят вместе с финноугорскими в уральскую семью
языков, хотя они разошлись очень давно (в неолите, если не раньше).
Появление самодийцев на Вятке противоречит общепринятой историографии этих
народов, поэтому выявление самодийских топонимов на этой территории можно
считать невероятным. Но все-таки отдельные самодийские следы вроде бы
проявляются, но у меня пока слишком мало материала даже для того, чтобы
выдвинуть эту версию хотя бы в виде гипотезы. Тюркские языки Тюркские языки, языки многочисленных народов и народностей России, Турции, Азербайджана, Казахстана, Киргизии, Туркмении, Узбекистана, а также некоторой части населения Ирана, Афганистана, Монголии, Китая, Болгарии, Румынии, Югославии и Албании. В России представлено 23 Т. я. Т. я. — родные языки коренного населения Башкирии, Татарии, Тувы, Чувашии, Якутии, Горного Алтая и Хакасии; части населения Дагестана (кумыки, ногайцы), Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии (балкарцы, карачаевцы, ногайцы), Ставропольского края (ногайцы, трухмены). Т. я. наряду с монгольскими, тунгусо-маньчжурскими, корейским, японским языками включаются в состав алтайской семьи языков. Кировская область непосредственно граничит с Татарией, в юго-восточных
районах (Вятскополянский, Малмыжский) татары составляют значительную часть
населения, поэтому неудивительно, что в бассейне Вятки встречаются тюркские
(татарские) топонимы. Но это относится, в первую очередь, к названиям
населенных пунктов. Тюркские гидронимы для бассейна Вятки не характерны,
впрочем, как и для территории Татарии, что говорит об относительно позднем
проникновении носителей тюркских языков на Вятку. Каринские татары – этническая группа, проживающая в селе Карино Слободского р-на Кировской обл. и близлежащих населенных пунктах. Верующие – мусульмане. Возможно, имеют общие корни с бесермянами (В. К. Семибратов), проживающими на территории Удмуртии, но, в отличие от них (говорящих по-удмуртски), говорят на диалекте татарского языка. Ивкинские татары – мифическая этническая группа, упоминалась Д. М. Захаровым на основании данных фольклора. При этом стоит обратить внимание, что татарами в старину называли многие тюркские народы, не обязательно имеющие непосредственную связь с казанскими татарами. При исследовании тюркских топонимов следует также учесть, что, хотя тюркские языки довольно близки между собой, татарский и булгарский относятся к разным группам тюркских языков. Татарский язык, несмотря на то, что функционирует на той же территории, что и булгарский, и включил из него ряд элементов, не является его прямым наследником, а генетически восходит (как и большинство других тюркских языков) к золотоордынским, кыпчакским наречиям. Прямым же наследником булгарского является чувашский язык, довольно сильно отличающийся от татарского. Этот факт потенциально дает в руки историка важный инструмент. Учитывая, что связи с территорией нынешней Татарии намного более тесны, чем с территорией Чувашии, мы можем, определяя характер тюркских топонимов и личных имен, определять время их проникновения: до или после создания Золотой Орды (XIII в.). Иными словами, если топонимы имеют булгарско-чувашский характер, значит, вероятно их проникновение до или в начале XIII в. Если топонимы имеют кыпчакский или казанскотатарский характер, значит, наверняка они проникли в XIII в. или позже. Неизвестные языки Концепция вымершего языка для объяснения гидронимов на Севере России, не этимологизируемых из известных языков, довольно популярна; ее придерживался А.И. Попов (47) и его последователи. Разумеется, это был какой-то особый, неизвестный финноугорский язык. Почему финноугорский? «Да потому что здесь всегда жили финноугры!» В действительности, никак не объясняемых гидронимов, а тем более ойконимов, на нашей территории не так уж много. Но они есть, поэтому концепцию вымерших языков совсем отбрасывать нельзя. В этой связи интересно вспомнить теорию языковеда Б.А. Серебренникова,
популярную в конце 50-х – 60-е годы, который пересмотрел традиционные
представления о финноугорском происхождении основного слоя дославянской
топонимики Волго-Окского междуречья (53). Эта теория активно обсуждалась как лингвистами, так и историками и археологами. Как всегда, их мнения разделились. Одни, например, Ч.А. Моора, соотносили СВОТ с поздним неолитом и ранней
бронзой, с носителями культур боевых топоров и шнуровой керамики, в
частности, с фатьяновцами (первая половина II тыс. до н. э.). Но в таком
случае вряд ли можно однозначно считать язык СВОТ вымершим, поскольку
представители этих культур считаются предками нынешних славян, балтов и
германцев. Их язык был праиндоевропейским (см. соответствующий раздел),
правда, уже разделенным на диалекты, хотя и близкие. 3.2.2. Этноуказывающие топонимы В бассейне Вятки, как и в других местах, есть топонимы (названия рек,
населенных пунктов и местностей), прямо указывающие на этнический состав
жителей этого населенного пункта или соответствующего района. Прежде, чем
интерпретировать эти названия, коснемся общих принципов называния
географических объектов по имени народа или этнической группы. Современные этносы В справочнике «Кировская область. Административно-территориальное устройство» (93) в названиях населенных пунктов мы встречаем 12 современных этносов. (За недостатком времени я чаще пользовался этим справочником, хотя Список населенных мест по сведениям 1859 – 1873 гг. (104. 1876) дает гораздо больше информации; для полного исследования необходимо привлечение и других источников.) Это русские, татары, удмурты (отяки, воть?), марийцы (черемисы), коми (пермяки), саамы (лопари), чуваши, башкиры, манси (вогулы), а также армяне, поляки и латыши. К этому можно добавить цыган из Списка 1876. Что касается армян, поляков и латышей, то названия с этими этнонимами исключительны (по два) и связаны, видимо, с организованными поселениями уже в новое время. Только одна деревня от имени вогулов. Дер. Циганы Вятского уезда (№153 по Списку) – возможно, от распространенного прозвищного имени. Ойконимы третьего типа (в которых название этноса является дополнительным элементом) действительно расположены в районах со смешанным населением. С марийским этнонимом – в южных Кикнурском, Лебяжском, Малмыжском, Пижанском, Санчурском, Тужинском, Уржумском, Яранском. С удмуртским этнонимом – в юго-восточных Малмыжском и Унинском. С татарским – в юго-восточных Кильмезском и Малмыжском. С русским этнонимом – в тех же или соседних районах: Кикнурском, Лебяжском, Пижанском, Санчурском, Советском, Унинском, Уржумском, Фаленском, Яранском. Рассмотрим ойконимы второго типа (в котором название этноса является
определяющим). Если исключить названия от этнонима русский, то все они
находятся за пределами проживания топообразующих этносов, чаще всего – в
некотором отдалении. |