> XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ   > МОЛОКО
 

Геннадий СТАРОСТЕНКО

МОЛОКО

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ 

О проекте
Проза
Поэзия
Очерк
Эссе
Беседы
Критика
Литературоведение
Naif
Редакция
Авторы
Галерея
Архив 2005 г.

 

 

XPOHOC

Русское поле

НОВОСТИ ДОМЕНА
ГОСТЕВАЯ КНИГА
МОЛОКО

РуЖи

БЕЛЬСК
ПОДЪЕМ
ЖУРНАЛ СЛОВО
ВЕСТНИК МСПС
"ПОЛДЕНЬ"
"ПОДВИГ"
СИБИРСКИЕ ОГНИ
РОМАН-ГАЗЕТА
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА
РОССИЯ
МГУ
СЛОВО
ГЕОСИНХРОНИЯ

Красно-коричневый роман

От автора

У меня довольно нетипичный журналистский «бэкграунд» - да и жизненный тоже. До 17-ти лет жил в деревне у родителей матери, так сложилось. Потом – ИН’ЯЗ, а потом потянуло в журналистику (еще в восьмом классе публиковал в «районке» нехитрые опусы). Корреспондент заводской многотиражки - редактор в издательстве - ст. редактор в телевизионной структуре АПН. В 91 - 92 гг. за псевдонимом Герман Кантимир печатался с публицистикой у Александра Проханова в его газете «День» (предшественнице «Завтра» - до расстрела парламента осенью 93-го). То, что происходило на телевидении, беспокоило больше всего. Злило, что туда уже вполз целый рой честолюбивых мстительных эриний, готовых жалить сознание страны и вгонять ее в дальнейший кретинизм. Злило, что этого не замечают. (Например, одна из моих тогдашних заметок о программе «Утро» на первом канале называлась «Утро» на панели»). Захотелось крикнуть погромче - в формате романа о журналисте-телевизионщике, одиночке, который наивно и героически пытается противостоять тому вселенскому злу, что отчаянно стремилось к захвату вещательных трибун Мегаполиса. Тема неприятия Мегаполиса – вторая тема романа. (Возможно, она не совсем удалась и вышла простенькой – эскейпистски-почвеннической. Впрочем, это уже ретроспективная самооценка… как вышло – так и вышло, речь не о том). Весной 1992-го я отнес рукопись «Красно-коричневого романа» А.Казинцеву в «Наш современник», заместителю главного редактора журнала. Роман ему не понравился, и я забросил эту рукопись, поскольку просто не представлял, кто бы мог его напечатать. В то время и Казинцев, и Проханов, были моими кумирами, и этот вердикт я даже внутренне не решался оспорить. Спустя три года вышла моя книжка, названная «Навигатор» (в 2000 г. ее переиздали в ОЛМА-пресс в серии «Армагеддон» - под иным названием, «Тайна острова Монерон»). На «корке» вышедшего в 95-ом «Навигатора» упоминание о том, что автором прежде был написан «Красно-коричневый роман». Эту книжку я понес в «Завтра», но секретарь сказала, что сам А.Проханов и его зам В.Бондаренко в командировке – и я просил ее передать эту книжку главному редактору. Каково же было мое изумление, когда в «Советской России» (газете, где я регулярно печатался с тем же псевдонимом и без - и какое-то время работал корреспондентом) Г.Зюганов в своем интервью горячо хвалил новый роман Александра Проханова «Красно-коричневый», только что вышедший в «Нашем современнике» в 1998 году). Там герой-одиночка тоже борется с образами зла… Ладно, сказал я себе. Это не плагиат, ведь «Красно-коричневый роман» и «Красно-коричневый» - формально в общем разные вещи. И разве можно обижаться на собственного кумира, человека пассионарного и вулканоподобного. Как невозмутимый сикх радуйся уже тому, что ты в чем-то предвосхитил творение гуру, что в его словах есть и твои слова… И я сказал в утешение себе: чего ты хочешь - 33 сюжета гуляют по России, и вообще - он мощнее тебя и как писатель, и как личность… Одновременно червь сомнения подрывал веру в другую личность. Ведь А.Казинцев, читавший когда-то мой и в журнале у которого вышел прохановский роман, должен был что-то… Теперь, спустя еще несколько лет, в «сухом остатке» следующее: все гипер-просто - никто ничего не должен, и важно не то, кто что у кого заимствовал, а что у тебя есть своего – неоспоримо своего.

Далее

Написать отзыв

Не забудьте указывать автора и название обсуждаемого материала!

МОЛОКО

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ 

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100
 

 

МОЛОКО

Гл. редактор журнала "МОЛОКО"

Лидия Сычева

Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев