> XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ   > БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ

№ 8'07

Асхар Кашфуллин

XPOHOC
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА

 

Русское поле:

Бельские просторы
МОЛОКО
РУССКАЯ ЖИЗНЬ
ПОДЪЕМ
СЛОВО
ВЕСТНИК МСПС
"ПОЛДЕНЬ"
ПОДВИГ
СИБИРСКИЕ ОГНИ
Общество друзей Гайто Газданова
Энциклопедия творчества А.Платонова
Мемориальная страница Павла Флоренского
Страница Вадима Кожинова

 

Асхар Кашфуллин

Жизнь коротка*

Я ЗОВУ ТЕБЯ

Протяну к тебе с улыбкой руки:
Хочешь побывать в стране чудес
И услышать неземные звуки,
И постичь гармонию небес?
 
Подружись с моей мечтою светлой.
За собой я в мир любви зову,
Чтоб в душе уверенность окрепла,
Чтобы сны рождались наяву.
 
Ты закружишь гордой смелой птицей
В перистых лучистых облаках —
Чтоб с другими радостью делиться,
Надо побороть печаль и страх.
 
А сады поют и холят завязь,
Ночь сверкает звездною слюдой.
Дай же руку и, друзьям на зависть,
Долго оставайся молодой,
 
Чтобы жизнь звенела, как и прежде…
Отчего такой смущенный вид?
Если в сердце место есть надежде,
То сомненья вера победит.
 
Ненадолго майские разливы —
Чудные настанут скоро дни.
Хочешь быть веселой и счастливой?
Улыбнись и руки протяни!
 
——————
* Перевод с башкирского Вячеслава Сивакова.
 
МОЙ КРАЙ РОДНОЙ
Башкортостан, родимая земля, —
Красивейший цветок в венке России!
Куда ни глянь — колышутся поля,
И облака плывут в бездонной сини.
 
Орлом парит история твоя.
И как в седые праведные сроки
Смелы и ловки в сёдлах сыновья,
А дочери стройны и волооки.
 
Звенят ключи целебных родников,
И табуны устало ищут тени.
И свежим духом золотых хлебов
Гостей встречают женщины селений.
 
«Башкирия», — я слышу в тишине,
Ведь где б я ни был, — всё одно — чужбина.
Любимый край ночами снится мне
И призывает возвратиться сына
 
Туда, где птиц понятны голоса,
Где солнцу гимн восторжен и возвышен,
Где славятся черемухой леса,
А степи — белизной цветущих вишен.
 
И в радости, и в грусти я пою
Лишь о тебе. Глаза закроют веки,
И сердце тянет в сторону твою,
Как правоверных в час молитвы к Мекке.
 
Башкортостан, расти и расцветай!
Твою красу я в песнях славословлю.
Как счастлив я, родной до боли край,
И как горжусь своей к тебе любовью!
 
ЖИЗНЬ КОРОТКА
Вспоминаю юность вновь и вновь.
За разлуку сердце болью платит.
Чтоб постигнуть до конца любовь,
Разве жизни торопливой хватит?
 
Годы помогают боль забыть.
Правда в том, что молодость беспечна...
Чтобы быть любимым и любить,
Не хватает жизни быстротечной.
 
Без душевной смуты и борьбы
Как прожить с рождения до тризны?
Чтобы размотать клубок судьбы,
Разве хватит одинокой жизни?
 
Сохнут травы. Жизнь у нас одна,
Но я верю — сердце не устало!
Чтобы вычерпать любовь до дна,
И двух жизней любящему мало.
 
БОЛЬ ОСИРОТЕВШЕЙ ПТИЦЫ
Возвращаются гуси к родным берегам.
Где твой дом, вереница?
С долгожданной земли люди, как по врагам,
Бьют из ружей по птицам.
Человек научился выслеживать цель
В розовеющей выси.
Разорвал серебристую гордую цепь
Подлый мастерский выстрел.
И проносит добычу как доблести знак
Победитель по кругу.
А вдоль берега мечется с криком вожак,
Потерявший подругу.
Разве сможет забыть он, со стоном кружа,
Тех гнездовий царицу?
Побледневшие звезды, как слезы, дрожат
На небесных ресницах.
Плач гусиный по весям чужим разнесет
Эту горькую повесть.
А весна соловьями о жизни поет...
Где же стыд наш и совесть?
 
ЛЮБОВЬ МОЯ
Когда я встретился с тобой,
От потрясенья сердце сжалось,
Блистая светлой красотой,
Ты недоступною казалась.
 
Паря в рассветной тишине,
(быть может, это только снилось?)
Ты обратила взор ко мне
Величественный, словно милость.
 
Смеясь, ты приказала петь,
Но сколько в тоне было власти!
Запеть, а там в огне сгореть,
Служа тебе!.. Какое счастье!
 
С тех пор лишь о тебе мечты.
Виновница моих мучений,
Как, в ореоле красоты,
Смогла небрежным жестом ты
Меня поставить на колени?
 
Я о пощаде не молю.
Пусть страсть и ветрена, и вздорна,
Но я любовь и жизнь мою
Кладу к твоим ногам покорно.
 
Люблю во сне и наяву
Тебя одну! Я каждый вечер,
Поэзия, тобой живу
И плачу, ожидая встречи.
 
ЦВЕТЕТ СИРЕНЬ
От твоей загадочной улыбки
Стал еще светлее майский день.
И в душе моей запели скрипки —
Расцвела на улице сирень!
 
В день такой не скроешь изумленья:
Разошлась во все концы весна!
Не пойму — цветущею сиренью
Иль тобой душа ослеплена?
 
Посмотрела синими глазами
И преобразила майский сад!
Разве можно выразить словами,
Что мне выдал твой волшебный взгляд?
 
От твоей таинственной улыбки
Стал еще светлее майский день.
И поют в душе счастливой скрипки —
Расцвела на улице сирень!
 
ПИСЬМА ОГНЕННЫХ ДНЕЙ
            Памяти поэта Фатыха Карима
 
Очерствели у людей сердца.
Равнодушьем совесть убивают.
Или это сытости ленца,
Что солдат Великой забывают?
 
Фронтовые письма и стихи:
Быль и боль Каримова Фатыха.
За какие «смертные грехи»
Он изведал столько зла и лиха?
 
В страшные тридцатые года
Сын муллы стонал в тюрьме от пыток...
Так и не узнаем никогда,
Скольких расстреляли без суда,
Сколько было до смерти забито?
 
Но ждала и верила жена —
Для нее он был дороже жизни.
В справедливость верила она,
И Фатых вернулся!
Но война,
Заслонила небосвод Отчизны.
 
Как и все, поэт сполна познал
Фронтовые горести и беды.
По ночам в окопах он не спал,
На прикладе при луне писал:
«Кадрия, вернусь к тебе с Победой!
 
Но готов за Родину на смерть…», —
Наливались строчки грозной силой!
Лопнул взрыв, и лунный свет померк…
Памятником павший Кенигсберг
Стал отныне над его могилой.
 
Та война давно уже во мгле,
Но мне боль и слезы сердце точат:
Я пишу, а рядом на столе
Письма фронтовые кровоточат.

 

  

Вы можете высказать свое суждение об этом материале в
ФОРУМЕ ХРОНОСа

 

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

© "БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ", 2007

Главный редактор - Горюхин Ю. А.

Редакционная коллегия:

Баимов Р. Н., Бикбаев Р. Т., Евсее­ва С. В., Карпухин И. Е., Паль Р. В., Сулей­ма­нов А. М., Фенин А. Л., Филиппов А. П., Фролов И. А., Хрулев В. И., Чарковский В. В., Чураева С. Р., Шафиков Г. Г., Якупова М. М.

Редакция

Приемная - Иванова н. н. (347) 277-79-76

Заместители главного редактора:

Чарковский В. В. (347) 223-64-01

Чураева С. Р. (347) 223-64-01

Ответственный секретарь - Фролов И. А. (347) 223-91-69

Отдел поэзии - Грахов Н. Л. (347) 223-91-69

Отдел прозы - Фаттахутдинова М. С.(347) 223-91-69

Отдел публицистики:

Чечуха А. Л. (347) 223-64-01

Коваль Ю. Н.  (347) 223-64-01

Технический редактор - Иргалина Р. С. (347) 223-91-69

Корректоры:

Казимова Т. А.

Тимофеева Н. А. (347) 277-79-76

 

Адрес для электронной почты bp2002@inbox.ru 

WEB-редактор Вячеслав Румянцев

Русское поле