> XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ   > МОЛОКО >  КУЛЬТОВЫЙ ПОЭТ... >
 

Александр БАЙГУШЕВ

МОЛОКО

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ 

О проекте
Проза
Поэзия
Очерк
Эссе
Беседы
Критика
Литературоведение
Naif
Редакция
Авторы
Галерея
Архив 2008 г.

 

 

XPOHOC

Русское поле

МОЛОКО

РуЖи

БЕЛЬСК
СЛАВЯНСТВО
ПОДЪЕМ
ЖУРНАЛ СЛОВО
ВЕСТНИК МСПС
"ПОЛДЕНЬ"
"ПОДВИГ"
СИБИРСКИЕ ОГНИ
РОМАН-ГАЗЕТА
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА
ГЕОСИНХРОНИЯ

Александр БАЙГУШЕВ

Культовый поэт русских клубов

Валентин Сорокин

(пятнадцать тайн «русского сопротивления»)

Вернуться к оглавлению книги

Оглавление:

Вместо предисловия.

Тайна первая. Посвященный в Нацию.

Тайна вторая. Русские кровавые слезы, окаменевшие в «Багровой скале».

Тайна третья. Нельзя русскому поэту прожить без тернового венца.

Тайна четвертая. Блаженный поэт Русского ордена.

Тайна пятая. Русский Орден и Валентин Сорокин.

Тайна шестая. Валентин Сорокин и Иосиф Бродский. Два отчаянных «клюевца». На ком остановить русский выбор?

Тайна седьмая. Арест.

Тайна восьмая. «Клеймо» на красного провокатора Вл. Бушина, явившего нам самый яркий тип советского отщепенца.

Тайна девятая. Откуда растут дьявольские рожки у сенсационной провокации, опубликованной в газете «День литературы», будто: «Русская партия многими воспринималась только как затея КГБ».

Тайна десятая. «Клеймо» на несчастного оболваненного и сделанного невольным провокатором голубого Васина как типичного  представителя того «потерянного поколения», которое  потеряло Советский Союз.

Тайна одиннадцатая. Зачем теперь голубой провокатор Васин сталкивает лбами Валентина Сорокина и память о Вадиме Кожинове?

Тайна двенадцатая. Зачем голубой провокатор Васин сталкивает лбами Валентина Сорокина и Станислава Куняева?

Тайна тринадцатая. Зачем голубой провокатор Васин сталкивает лбами Валентина Сорокина и память о Юрии Кузнецове?

Тайна четырнадцатая. Голубой провокатор Васин вдруг честно признается: «Реально же «русская партия» много хорошего сделала».

Тайна пятнадцатая. Без таких неистовых русских блаженных, как Валентин Сорокин, нам не воссоздать русский орден. Поэтому все  молодые русские должны учиться на его примере.

 

Вместо предисловия

Читатель, умоляю, купи эту книгу, если ты не равнодушен к слову «русское». Нет, нет, обязательно её купи, если ты даже опасаешься всего «русского». Конечно, эта книга написана не для врагов. Она о сокровенном мироощущении и о сокровенном поэте, всего себя отдавшем мистическому служению русской Нации. Но мы не таимся. И ты хоть узнаешь из первых уст, кем и чем тебя пугают. А не будешь наивно, как овца на убой, идти на поводу у лукавых штатных «безнациональных» деятелей, запугивающих тебя всем русским. И при одном слове «русский», «русская культура» падающих в обморок и сразу начинающих истошно вопить о якобы «русском фашизме». Я говорю «лукавых деятелей»». Потому что у деятелей, подобных хозяину нынешней официальной «дерьмократической» культуры, высшему чиновнику Министерства культуры театральному критику Швыдкому или другому не менее влиятельному в плане русофобии литературному критику Бушину, уверяю, - что, хоть первый из них ярый антисоветчик, а второй, напротив, якобы помешанный красный - правозащитник всего былого «советского», - у них только разные маски одного «глобалистского» металлического бездуховного Желтого Дьявола. Русское же – это от Бога. А к Богу не все приходят сразу. Апостол Павел сначала носил еврейское имя Савл, принадлежал к колену Вениаминову и известнейшей секте фарисейской, но встретил Господа и прозрел, и сделался совершенно новым человеком – настолько осиянным, что Господь сделал его своим апостолом. Так и с приходом в русскую – вторую, после евреев избранную Господом нацию (как это исторически произошло, я расскажу). Если ты даже по крови не русский, то врата в русскую нацию, как освященную Господом для мессианского подвига, для тебя не закрыты. Прими Православие и станешь равным и столь же избранным Господом среди всех других русских.

Но вот если ты ко всему русскому именно «просто равнодушен». Если у тебя сердце не сжимается перед картиной Исаака Левитана «Над вечным покоем» - перед церквушкой на погосте под хмурыми облаками. Если тебе ничего не говорит златокудрая березка среди бескрайних просторов. Если у тебя не поет душа вместе с серебряной печалью русской песни. То, пройди мимо моей книги. Культовый поэт русских клубов, пронзительно русский поэт Валентин Сорокин просто не для тебя. А тем более, не для тебя подробный обстоятельный разговор о «русских клубах», сделавших его своим культовым поэтом. Подчеркну сразу, на примере великого русского поэта Валентина Сорокина (в поэзии его роль столь же уникальна, особенна, как великого русского художника Ильи Глазунова в живописи) я хотел показать роль «русских клубов» - то есть смысл жизни и пафос деятельности людей, «помешанных» на мессианской задаче русской истории и культуры.

Кто эти помешанные на мессианской русской культуре люди? Я не случайно назвал имя Исаака Левитана рядом с «культовым поэтом русских клубов» Валентином Сорокиным. Я мог бы точно также назвать имя Бориса Пастернака или Иосифа Бродского, который всегда особо подчеркивал, что он «русский поэт еврейского происхождения». Потому что, еще раз подчеркну, «русское» - это не зов крови (хотя, конечно, и он тоже!), но прежде всего – это особое мироощущение. У упомянутого Швыдкого нет русского мироощущения не потому, что он по происхождению еврей, а потому что он – вырос в России, но вырос отщепенцем от русской истории и культуры. Вырос ее ненавистником. Точно так же, как и упомянутый русский, даже деревенский по происхождению критик Бушин. Русский по крови, а вот вырос чужим своему русскому народу, в брезгливом презрении ко своему национальному.

Впрочем, есть и более умеренная ипостась – вполне благопристойное равнодушие. В таких случаях человек даже вполне искренне считает себя русским по происхождению. Но живет без озарения любовью к русскому духу, к тому русскому мессианству, о котором посвященные в него (вернее, поднявшиеся духом до этого предопределения Господня) говорят с придыханием. Такой человек может даже вполне честно считать, что он по мере сил делает для своей нации определенное добрые дела. Но разве что «не позволяет сбиваться в стаю» - держится отдельно на своем «хуторе». Так, например, формулирует свое жизненное кредо небольшой поэт Васин, который выступил с упреками к «культовому поэту русских клубов» Валентину Сорокину за его излишнюю неистовость, одержимость «русскостью». Мол, зачем так надрывать душу, я вот, мол, сижу тихо, соплю без приключений в свою сопелку, но тоже якобы делаю русское дело.

С гневом заклеймим демонстративного отщепенца от собственной нации Бушина. Посочувствуем Васину, что судьба его обделила одной из самых высших и романтических любовей – любовью к своей собственной великой мессианской нации. Но что поделать? Не для низменной души оказалась «русскость». Ведь «русскость» это, если хотите, вера, в которую ни для кого не закрыты двери, но которая и не всем по плечу. Это особая духовная ноша, которую не всякому дано поднять. А если говорить более точно, то до которой не всякому дано подняться. «Русскость» приходит к человеку вместе с русским языком и русской культурой, вместе с Православием и преображает его. Почему преображает? А потому что человек внутренне приобщается к «посвященным» - к русскому «избранничеству».

Поэзия – это магия слова. Она и родилась из древней магии. А у нас в России она до сих пор сохранила свое магическое действие, она до сих пор сродна заклинанию. Настоящий русский поэт всегда пророк. В отличие от обычных людей, он видит каждое слово обнаженным, со всеми его магическим корнями, затертыми в повседневном общении. И непостижимо, по какому озарению, почему именно вот так он расставляет слова, что они магически действуют на душу.

Не всем дано сразу научиться воспринимать магию слова. Дано стать русскими «посвященными». Но в молельню магической русской Поэзии, как в церковь, если ты считаешь себя русским, войди вместе с Валентином Сорокиным непременно. Что-то всё-таки всколыхнется в твоем сердце, тебе станет жить светлее, осмысленнее, озаренней, если ты вместе с Валентином Сорокиным, хоть чуть-чуть приобщишься к мессианским «русским клубам».

 

Вы можете высказать свое суждение об этом материале в
ФОРУМЕ ХРОНОСа

 

МОЛОКО

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ 

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100
 

 

МОЛОКО

Гл. редактор журнала "МОЛОКО"

Лидия Сычева

Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев