> XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ   > МОЛОКО
 

Е.М. Плюснина

МОЛОКО

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ 

О проекте
Проза
Поэзия
Очерк
Эссе
Беседы
Критика
Литературоведение
Naif
Редакция
Авторы
Галерея
Архив 2008 г.

 

 

XPOHOC

Русское поле

МОЛОКО

РуЖи

БЕЛЬСК
ПОДЪЕМ
ЖУРНАЛ СЛОВО
ВЕСТНИК МСПС
"ПОЛДЕНЬ"
"ПОДВИГ"
СИБИРСКИЕ ОГНИ
РОМАН-ГАЗЕТА
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА
ГЕОСИНХРОНИЯ

Е.М. Плюснина

Золотые буквы творят чудеса

Настя - травяная кукла

В печати появилась сказочная повесть для дошкольников и младших школьников Ирины Репьёвой «Настя – травяная кукла, или Тайна деда Мороза». В 1999 - 2000 годах она была опубликован в журнале «Домашнее воспитание» - приложении к «Народному образованию». В 2004 году появилась в издательстве «Православная педагогика» отдельной книгой, и сегодня этот вариант повести продается в Интернет-магазинах. В 2007 году повесть издана в третий раз и в новой авторской редакции Издательским домом «Ключ-С» в числе произведений лауреатов Первого международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы имени А. Н. Толстого. 

Читатель сразу свяжет эту сказку с Новым  годом, и сразу возникнут ассоциации со всякими новогодними перипетиями героев, происходящими в этот праздник. Однако эта сказочная повесть имеет такой интересный и необычно развивающийся сюжет, что мы с первых же страниц окунаемся в волшебные приключения, которые тесным образом переплетаются с реальными людскими проблемами. Дело происходит в школе. Странным образом пропадают два ученика…

Трудно представить себе, что сказку можно назвать современной. Но эта сказка именно современная. Она написана для детей России периода перестройки. Она вскрывает те множественные проблемы, которые успели за это, казалось бы, непродолжительное время накопиться. А кто будет решать, исправлять эти накопившиеся сложные проблемы, требующие немедленного решения? И вот писательница берет на себя эту миссию.

С большой любовью к детям и их, таким разным, родителям, Ирина Репьёва повествует о сказочных приключениях девочки. Делает это с мягкой иронией и улыбкой, которая, не обижая, тем не менее, показывает и те причины, которые могли породить ту или иную проблему. В сказочной повести с первых страниц перед нами предстает капризная, упрямая девочка, каких сейчас немало (педагоги все чаще и чаще заявляют, что дети стали «трудные»). И фамилию ей автор придумывает соответствующую – Нервотрёпкина. Почему она стала такой? Откуда взялся ее упрямый, взбалмошный характер? И писательница с тонкостью психолога открывает детям эту тайну.

Эту сказочную повесть можно назвать психологической. Сейчас приняты термины «сказкотерапия» и «библиотерапия». Так вот эту сказку можно назвать не «лечебной» (терапевтической), а профилактической, такой сказкой, которая готова предупредить те возможные несчастья, которые могут произойти с людьми и с детьми.

Эта книга должна стать путеводной звездой для начинающих писателей. В этой сказке есть такие небольшие зарисовки, про которые можно в шутку (а в каждой шутке есть доля правды) сказать: «Методические рекомендации «Как писать сочинение»» (например, сочинение кота Пылесоса, «пробы пера бабушки Феклы» и др.).  Написана эта сказочная повесть незатейливым языком, вся пронизана множеством волшебных образов, которые легко всплывают перед глазами.

Почему эта сказка особенно станет полезной нашим современным детям? Потому что все мы хотим, чтобы наша страна стала читающей. И именно в этой сказке очень ненавязчиво, тонкими намеками писательница дает понять детям, что «золотые буквы творят чудеса».

На протяжении всего повествования постоянно ощущается присутствие автора, который совершенно открыто, ведет диалог с читателем и не скрывает своего отношения к написанному. Совершенно органично вплетаются в текст такие авторские замечания как: «Фу, мне даже неприятно писать об этом!». Для детей дошкольного и младшего школьного возраста такая ярко выраженная позиция автора порой просто необходима, потому что она имеет большое воспитательное значение. Причем, когда слова сказаны искренне и незаметно вплетаются в контекст повествования, они воспитательное воздействие делают незаметным, неназойливым, как бы между прочим и это особенно ценно.

Ирина Репьёва удачно вплетает в ткань сказки малые формы фольклора – песенки-потешки, и сказки, всем хорошо известные, но изменившиеся под волшебными действиями героев. И это еще больше оживляет сказочную повесть писательницы.

По ходу действия сказочной повести иногда возникают и очень непростые (противоречивые) для понимания детей ситуации. Вот, например, как звучат слова Насти в диалоге с Сорокой, которая, как говорится в песенке-потешке, гостей и детей своих кашей кормила, но Насте каши не дала. «Я думала, что Вы добрая, великодушная, бескорыстная, а вы просто справедливости во всём доискиваетесь! Вам виноватого найти надо!.. Не пожалели Вы девочку-бродяжку!» Читателям необходимо разобраться, разве доискиваться справедливости во всём – это плохо? Дети должны различить такие понятия как поиск справедливости и поиск виновного. Это не всегда даже взрослым удается. Но поскольку этот вопрос поставлен в условиях сказочной ситуации, когда дети переживают за маленькую героиню повести, то и разобраться им в этом будет несложно, так как им чувства подскажут правильное решение. Безусловно, так остро поставленные нравственные вопросы звучат довольно актуально.

И хотя эта сказка написана для маленьких детей, как и всякое хорошее произведение, оно интересно и взрослым, потому что в подтексте своем вскрывает и «взрослые проблемы», т.е. те ловушки, в которые очень часто попадаются и взрослые люди, не подозревая в этом ничего плохого, или просто не видя обратную сторону медали.  Очень прозрачным является описанная ситуация с конкурсом. Недобрый, озлобленный человек ловил на хитрющее слово “конкурс” эгоистичного, самодовольного ребенка, который желал быть самым, самым первым. А в нашей современной жизни разве не слишком часто стало звучать это хитрющее слово “конкурс”? Может быть, эта сказка должна звучать предостережением взрослым дядям и тетям, которые слишком «заигрались» в конкурсы, гранды, премиальные фонды, подчас забывая о возможном существовании обратной стороны медали?

Каждому, кто прочитает эту сказку, будет понятно, что идея простого семейного человеческого счастья, о котором мечтает любой человек, проходит лейтмотивом через всё повествование. И неслучайно последняя глава называется «Как хорошо быть вместе!».

Казалось бы, описаны обычные волшебные чудеса и вдруг незаметно для самих себя мы читаем: «Так мысли о родине, воспоминания о какой-нибудь березке возле дома или кусте сирени во дворе, поддерживают дух многих путешественников в тысячах километрах от родного государства». Вроде бы простая волшебная сказка и в то же время, как важно своевременно сказать детям такие важные слова о любви к родному краю.

Конечно, не могут не порадовать читателя такие бесхитростные истины как: «И только чистому сердцем всегда привольно и счастливо» и философские рассуждения «жизнь всегда такая – с одного края то и дело пополняется, с другого терпит потери»   или   «стоимость волшебных вещей меряется лишь славными подвигами самих волшебников».

 И, конечно же, зло, как и в любой сказке наказывается: «Бегал-бегал он от людского суда, и всё равно перед ним предстал».

Уверена, что детям читать эту сказку будет легко, и они с радостью будут следить за событиями, происходящими на страницах книги. Пожелаю читателям этой сказочной повести не только насладиться увлекательным чтением, но и утвердиться в неизменных нравственных истинах, в ценностях, которые подчас так трудно высказать словами.

г. Санкт-Петербург

Примечания редакции:

*Автор – кандидат педагогических наук, доцент.

Здесь читайте:

Лидия СЫЧЕВА - Домашнее чудо: немножко доброго колдовства!.. - 16.08.2004

 

Вы можете высказать свое суждение об этом материале в
ФОРУМЕ ХРОНОСа

 

МОЛОКО

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ 

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100
 

 

МОЛОКО

Гл. редактор журнала "МОЛОКО"

Лидия Сычева

Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев