SEMA.RU > XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ  > ВЕСТНИК МСПС  >

№ 2'03

 ШАВКАТУ НИЯЗИ — 75 ЛЕТ!

ЮБИЛЕИ

 

НОВОСТИ ДОМЕНА
ГОСТЕВАЯ КНИГА
XPOHOС

Русское поле:

ВЕСТНИК МСПС
СЛОВО
БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ
МОЛОКО - русский литературный журнал
РУССКАЯ ЖИЗНЬ - литературный журнал
ПОДЪЕМ - литературный журнал
Общество друзей Гайто Газданова
Энциклопедия творчества А.Платонова
Мемориальная страница Павла Флоренского
Страница Вадима Кожинова
  

 

ШАВКАТУ НИЯЗИ — 75 ЛЕТ!

Поздравление от Исполкома МСПС

Старейшине писательского цеха, нашему другу и соратнику Шавкату Ниязи исполнилось семьдесят пять лет.

Жизнь Шавката-ака связана с родным Таджикистаном и с Россией, неслучайно он заслуженный деятель культуры этих двух государств. Талантливый ученый, организатор, издатель, переводчик и публицист, Шавкат Ниязи внес весомый вклад в науку и литературу. Более 45 лет жизни он отдал работе в Союзе писателей СССР. На работу его принимал после личной беседы Александр Александрович Фадеев.

Ныне Ш.Ниязи является заместителем председателя Исполкома МСПС, правопреемника Союза писателей СССР, совмещая труд руководителя с творческой работой.

Желаем юбиляру долгих лет, здоровья, новых литературных свершений.

Сергей Михалков, Юрий Бондарев, Арсений Ларионов, Расул Гамзатов, Валентин Сорокин, Ринат Мухамадиев, Феликс Кузнецов, Исхак Машбаш, Вячеслав Орлов

Поздравительные приветствия в адрес юбиляра поступили от Мустая Карима, Давида Кугультинова, Равиля Бикбаева, Рифа Туйгунова, Атаджана Тагана, Атамурада Атабаева, Хуты Берулавы, Надырбека Алымбекова, Нурлана Оразалина, Мишши Юхмы, мэрии родного города юбиляра Самарканда, от персидской поэтессы Жале Бади из Лондона, от известных поэтов Афганистана Лоика Сулеймана и Барика Шафеи из ФРГ, от Посольства ИРИ в РФ и Культурного центра Ирана в Москве и др.

Юбилейный вечер Ш. Ниязи проходил в стенах Исполкома МСПС на Поварской, 52. Как всегда высокий тон задал председатель Исполкома МСПС Сергей Владимирович Михалков: «Шавкат Ниязи — уникальная личность в истории советской и постсоветской литературы. Он уже почти 50 лет верно служит в вулканическом аппарате Союза писателей СССР и его наследника — Международного Сообщества Писательских Союзов. Хочу подчеркнуть, это уникально и с профессиональной, и с человеческой стороны».

Ш. М. Ниязи — доктор филологических наук, профессор, член Союза писателей Таджикистана и Союза писателей России, заслуженный деятель культуры Таджикистана, заслуженный работник культуры Российской Федерации, лауреат литературной премии имени А. Фадеева и кавалер золотой медали

А. Фадеева. В дни юбилея ему вручили премию имени великого грузинского писателя и ученого, академика Георгия Леонидзе, литературную премию имени великого чувашского поэта Пайдула и Почетную грамоту Секретариата Союза писателей Азербайджана.

Ш. Ниязи — многолетний ответственный секретарь Совета по таджикской литературе, ныне заместитель председателя Исполкома Международного Сообщества Писательских Союзов, член Бюро Международного Литературного фонда.

Наряду с творческой и научной работой Ш. Ниязи десятилетиями занимался педагогической деятельностью, был доцентом, затем профессором Литературного института имени

А. М. Горького, МГУ имени Ломоносова, Государственного института театрального искусства имени Луначарского, Театрального института имени Щепкина. За полувековой период им подготовлено не одно поколение специалистов в области литературы, культуры, сценического искусства. Многие его ученики давно сами стали известными писателями, учеными, деятелями культуры и государственными деятелями.

Особые научные пристрастия — изучение процессов развития современной литературы, исследование персидско-таджикской классической литературы. Многие его работы регулярно публиковались в периодической прессе, были изданы отдельными изданиями как в Таджикистане, в России, так и за рубежом. Среди них «Рудаки — родоначальник персидско-таджикской литературы», «Дидактические взгляды Саади», «Эстетика восточной поэзии», «Лирическая поэзия периода Великой Отечественной войны», монографии о жизни и творчестве народных поэтов Таджикистана Мирзо Турсун-заде и Лоика Шерали, народных писателей Таджикистана Рахима Джалила и Фазлиддина Мухаммадиева. Его перу принадлежат статьи о русской и других братских литературах: «Выдающийся советский писатель» (об А. Фадееве), «Пробуждающая лира» (об А. С. Пушкине), «Хамза Хакимзаде Ниязи и новая узбекская литература», «О прозе Кербабаева», «О Владимире Солоухине». К этому следует добавить соавторство в шеститомной «Истории литературы народов СССР», изданной в Москве.

Шавкатом Ниязи осуществлены переводы на таджикский язык произведений классиков мировой и русской литературы, а также писателей стран СНГ — М. Горького, А. Доде,

М. Сервантеса, В. Гюго, В. Тагора, А. Стиля, И. Тургенева,

А Чехова, А. Фадеева, К. Крапивы, В. Собко, Б. Кербабаева, К. Кулиева.

Являясь членом Комитета по связям с писателями стран Азии и Африки, Ш. Ниязи внес большой вклад в дело укрепления и развития творческих уз с писателями и писательскими организациями афро-азиатского пространства. В последние годы он как один из руководящих лиц Исполкома Международного Сообщества Писательских Союзов все свои силы отдает единению духовных ценностей разных народов, имея вполне объяснимые пристрастия к восточной культуре.

На вечере чествования Ш. Ниязи Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Таджикистан в Российской Федерации Сафар Гаюрович Сафаров зачитал приветствие.

«В Республике Таджикистан вас знают не только как ученого, писателя, заслуженного деятеля культуры Таджикистана, но и как общественного деятеля, внесшего огромный вклад в развитие российско-таджикских отношений...» — сказал он в частности.

В адрес юбиляра поступило поздравление от Главы Правительства Республики Таджикистан А. Акилова.

«Судьба изначально уготовила Вам подвижничество — быть посланником таджикской литературы в Москве, и Вы остаетесь ей верным, как видно, навсегда. Вот уже полвека Вы один из тех, кто наводит мосты между таджикской и русской литературами и делает это на высоком профессиональном уровне, снискав известность ученого, общественного деятеля и видного представителя культуры Таджикистана и России. Ваша деятельность благородна и влиятельна...» — написал премьер-министр Республики Таджикистан.

От имени Академии наук Таджикистана и Союза писателей республики с приветственным словом выступил известный таджикский прозаик и ученый академик Расул Ходи-заде.

КАЗАНЬ

СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ ТАТАРСТАНА

ГАЯЗОВУ АХМЕТУ ХАДИЕВИЧУ

ДОРОГОЙ АХМЕТ ХАДИЕВИЧ ВСК ГОРЯЧО ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС ИЗВЕСТНОГО ТАТАРСКОГО ПОЭТА ПАТРИОТА НАШЕЙ ЕДИНОЙ РОДИНЫ ШЕСТИДЕСЯТИЛЕТИЕМ ТЧК ВЫСОКО ЦЕНИМ ВАШ ВКЛАД В МНОГОНАЦИОНАЛЬНУЮ РОССИЙСКУЮ ПОЭЗИЮ К ЕДИНЕНИЮ ДУХОВНЫХ СИЛ НАШИХ НАРОДОВ ТЧК ДОБРОГО ВАМ ЗДОРОВЬЯ МНОГИЕ ЛЕТА ТВОРЧЕСКИХ УДАЧ ТЧК ДРУЖЕСКИ ОБНИМАЕМ

МИХАЛКОВ БОНДАРЕВ ЛАРИОНОВ ГАМЗАТОВ КУГУЛЬТИНОВ МУХАМАДИЕВ СОРОКИН НИЯЗИ ОРЛОВ

 

© ВЕСТНИК МСПС, 2003

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

ВЕСТНИК

МЕЖДУНАРОДНОГО СООБЩЕСТВА

ПИСАТЕЛЬСКИХ СОЮЗОВ

№ 2 (62) март 2003

WEB-редактор Вячеслав Румянцев