Юрий ПОГОДА
       > НА ГЛАВНУЮ > СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ > СТАТЬИ 2009 ГОДА >

ссылка на XPOHOC

Юрий ПОГОДА

2009 г.

СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Юрий ПОГОДА

ПОРУГАНИЕ ГОГОЛЯ

Заметки по итогам так называемого «Отмечания 200-летия со дня рождения Николая Васильевича Гоголя» на Полтавщине в 2009 году

   Два года тому назад, в апреле 2007-го, в Полтаве проводился очередной тур конкурса сатирических рисунков «Карлюка». Гран-при, то есть первый приз, награду за лучшее, по идее, «произведение», получила тогда карикатура на Н.В. Гоголя. Великий русский писатель был изображён в виде придурошного урода, рот которому наглухо заткнул с размаху влетевший туда огромный вареник, обильно обрызгав при этом сметаной лицо и сюртук.

Карикатура на Гоголя победившая в конкурсе в 2007 году.

  Источник «вдохновения» карикатуриста в данном случае понятен: как известно, гоголевскому Пацюку подобные вареники отправляла в рот нечистая сила. Похоже, что именно она водила и рукой автора рисунка; она же, видимо, направляла и умы членов жюри конкурса, принявших решение особо выделить  именно данный «твір», а также редактора «областной», как это заявлено в титуле, а на самом деле городской (т.к. учредителем её является Полтавский горсовет – регистрационное свидетельство ПЛ № 262 от 15.-01. 1998 г.) газеты «Полтавський вісник», опубликовавшей эту, мягко говоря, безвкусицу, на первой странице номера данного еженедельника за 20 апреля 2007 г.

   Тем не менее, данный рисунок вполне можно считать официальным изображением почти всех мероприятий, состоявшихся в Полтаве в апреле 2009 года – при этом сам юбиляр был на них как бы абсолютно безгласен: никому, кто мог бы (и имел на то право) слова на «мероприятиях» не дали. Говорили за Гоголя исключительно те, от чьих речей он сам, пожалуй, пришёл бы в ужас. Даже не прополоскав рот после славословий мазепам, петлюрам и прочему историческому секонд-хенду, ситуационно поднявшемуся в цене на современной Украине, они тут же устремились славословить Гоголя – и вот что из этого получилось.

+ + +

   Во-первых, следует отметить, что упомянутая достаточно грязная поделка карикатуриста и присвоение ей высшей награды «Карлюки» отнюдь не случайность. И даже не досадная оплошка устроителей конкурса. Это есть выражение довлеющего здесь, в Полтаве, по отношению к памяти великого писателя амикошонства (от французского ami-cochon, «друг-свинья») - чрезмерной, бесцеремонной фамильярности, как объясняет это слово «Словарь иностранных слов» - ГИИНС, М., 1954, с. 44. Ибо существует целая номинация этого смотра карикатур, претенциозно названная «Мир Гоголя», целенаправленно ориентирующая, стало быть, авторов-участников на создание подобных «шедевров», искажающих дух, суть творчества и смысл произведений писателя. Очередным подтверждением тому стало награждением главным призом (гран-при) уже не «номинации», а всего конкурса, притом с вручением весьма солидной по полтавским меркам денежной премии в 3 тысячи долларов, некоего Омара Зеваллоса из Перу (объявление об этом – в «Полтавськом віснику», в номере за 13 марта 2009 года). Рисунок перуанца не так непристойно-оскорбителен, как творение одного из победителей предыдущего конкурса, однако же и о почтении к писателю говорить не приходится. Зрителю вновь представлен некий персонаж психиатрической больницы, страдающий на этот раз манией преследования: но при чём тут Гоголь, да ещё в год своего юбилея?

+ + +

   Безусловно, поругание Гоголя на Украине в год 200-летия со дня его рождения далеко не всегда приобретало столь извращённые формы, как это ярко проявилось в местечковом конкурсе «Карлюка». Но суть искажений примерно одна и та же. Так, заранее, ещё 27 февраля 2009 года Нацбанк Украины выпустил в оборот юбилейную монету «Микола Гоголь» номиналом в 5 гривен, тиражом 5 тысяч экземпляров. Инициативе можно было бы только радоваться, если бы Н.В. Гоголь (причём на реверсе, т.е обратной стороне монеты, а не лицевой) не был изображён в вышиванке. Подобный диковинный наряд для Николая Васильевича столь же уместен, как если бы Банк России выпустил монету, на которой Т.Г. Шевченко изображался бы в русской косоворотке, московском картузе с лаковым козырьком и тульской гармошкой в руках.

   Заметим при этом, что Российская Федерация выпустила к юбилею Н.В. Гоголя монету достоинством в 100 рублей, где профиль Гоголя помещён, как и подобает, на аверсе, а также медаль и почтовые марки, где ровным счётом никаких шовинистических или «великодержавных» символов не употреблялось.

   Украина почтовую марку тоже выпустила, даже целый блок, да ещё и со спецгашением «первого дня»; к тому же загодя, ещё в 2008 году: знай, дескать, наших! Естественно, изо «всего Гоголя» здесь был выделен, в полном соответствии с современным националистическим уклоном, «казацкий», так сказать, Гоголь: портрет его подпирают пистолеты, пернач, люлька (хотя сам Николай Васильевич никогда не брал в руки знаков власти, орудий убийства и не курил табак), а на марке слева изображены три казака и уточняющая надпись: «Тарас Бульба». Всё бы сошло за «так и надо», если бы не талантливейший режиссёр украинского происхождения Владимир Бортко, снявший чудеснейший фильм по вышеупомянутому произведению Н.В. Гоголя. Эта кинолента, вышедшая на экраны Украины и России аккурат ко времени, 2 апреля 2009 года, вызвала шквал зрительского интереса в обеих странах, побила рекорды кассовых сборов, оставив голливудские блокбастеры далеко позади себя в рейтингах просмотров. Неясно, как после этого воспримут в будущем украинскую марку: возможно, лишь как незначительный элемент рекламной кампании фильма Владимира Бортко?

+ + +

   В России помимо художественной экранизации одного из действительно важнейших произведений Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» были сняты к юбилею два документальных сериала: («Птица-Гоголь» Леонида Геннадиевича Парфёнова – 2 фильма, каждый в 2-х частях) и 10-серийный фильм «Оправдание Гоголя» виднейшего и известнейшего гоголеведа Игоря Петровича Золотусского. Естественно, что уровень знаний модного теледокументалиста, ситуационно заинтересовавшегося писателем, и

 литературного критика, посвятившего профессиональному изучению творчества Н.В. Гоголя всю свою жизнь, было очень разным по проникновению в предмет; как следствие, различным был и их рассказ. Однако в любом случае это было полезно и интересно.

   Фильм Владимира Владимировича Бортко отличился скрупулёзным прочтением повести Н.В. Гоголя; мастерским перенесением на экран достаточно трудных для экранизации эпических и пафосных сцен, сделанным с известным размахом: ведь он имел бюджет, в 40 раз (!) превышающий все годовые расходы на всю украинскую кинематографию (хотя именно Украина первой  заявила несколько лет назад о своём желании экранизировать именно это произведение классика, а на роль колоритного Тараса Бульбы набивался импозантный Жерар Депардье). Но «глыбу», как и следовало ожидать, не подняли. И дело даже не в пресловутом «отсутствии средств», на что всегда всегда и везде, где надо и где не надо жалуются украинские чиновники: ведь расходы российской экранизации оправдались уже за несколько первых недель проката. Как тут не вспомнить старую добрую малороссийскую сентенцию: «Чому бідні? Та тому, що дурні. А чому дурні? Тому, що бідні».

+ + +

   Блок фильмов Леонида Парфёнова, откровенно говоря - весьма прохладно встреченный русской интеллигенцией, тем не менее сыграл свою несомненно положительную роль в потребительском культурно-медийном пространстве. Снятый местами в клиповой, соответствующей уровню восприятия нынешнего молодого поколения, манере, с применением современных компьютерных эффектов, он увлёк прежде всего молодёжную, неискушённую аудиторию. На форумах, куда не преминул заглянуть автор этих строк, посмотревший фильм в Internet’е, здесь же, на форумах, случалось встречать немало слов благодарности. Но иной раз обсуждающие высказывали и такие мысли: «Ай да Гоголь! Ай да Парфенов! Классик документалистики понял, о чем писал классик литературы... Может, и россияне поймут украинцев?..». Бывало, зрители замечали ошибки (их на самом деле достаточно много): «Класс! Только Оксана вроде еще не была женой... ну того... кто за туфлями в Питер летал». Однако порой зрители занимали и крайние позиции: «Эх, вот было бы концептуально, если бы к юбилею Никола Васильевича Гоголя Леонид Парфенов сжег бы свой новый фильм:)».

   …В нашем разговоре с И.П. Золотусским Игорь Петрович заметил, что, прочитав сценарий, просил Парфёнова: «Лёня, пожалей Гоголя. Не снимай этого фильма… Не послушал... Не пожалел…».

   Как далека эта ситуация от полтавской, где Гоголя «тупо» изображают с вареником во рту, или прячущимся в заплатанном пальто (какая уж тут жалость!), и авторам этой пачкотни выдают ещё и призы, и деньги!

    Но помимо газетных карикатур Гоголя «изобразили» здесь ещё и в кино.

+ + +

   В Полтаве на областной государственной телерадиокомпании «Лтава», где уютно, дорогими гостями чувствуют себя в это время заведомые очернители истории типа Таировой-Яковлевой, церковные раскольники вроде «владыки Хведора» или новоявленные культуртреггеры наподобие бывшего полевого командира Майдана Томенко, тоже попытались создать свой трёхсерийный телефильм «Дороги Гоголя». Названия серий красноречиво говорят сами за себя: «Витоки», «Під оплески і свист», «Блукання» (последние два достаточно ярко  свидетельствует, что в милосердии Гоголю было решительно отказано с самого начала). Почему следует думать так? – да потому, что каждому, кто хотя бы поверхностно знаком с творчеством Гоголя, известно, что публикацией уже первых своих произведений (принято называть их «ранними»), а также кругом знакомств, в который он был принят почти на равных, талантливый писатель был надёжно защищён от «освистывания» (да и не присуще это вообще литературному процессу XIX века; это сугубый элемент футбольного матча или выступления эстрадника).

   А отнести треть экранного времени фильма на рассказ о неких «блуканнях» Гоголя («блужданиях»,- по-русски), что в обыденном современном смысле этого слова предполагает бессмысленные перемещения с места на место, а по Далю так ещё хуже: «блуждать и блудить, колобродить, скитаться, шататься; бродить или ездить, сбившись с пути и не опознаваясь в местности, блукать, плутать, путать» (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка, М., Изд. Т-ва М.О. Вольф, т.1, с.244). Отнести период глубоких душевных поисков писателя, преисполненных встречами, наблюдениями, посещениями святых мест – в частности, Оптиной пустыни и Иерусалима; время плодотворной просветительской и благотворительной деятельности на нечто порожнее и безблагодатное – означает очень сильно нагрешить против истины!

   Интервью с создателями фильма было опубликовано во всё том же вездесущем «Полтавському віснику». Кухня раскрыта предельно ясно: где за съёмки требовалось платить (допустим, в Риме в кафе «часів (времён) Гоголя») – поэтому там от съёмок приходилось «з жалем відмовлятися» («с сожалением отказываться»). Зато там, где платы не брали – скажем, «на даче Китаевой, где Гоголь встречался с Пушкиным», - там снимали «весь день». К сожалению, в интервью не говорится, как эти перекосы влияли на следование первоначальному сценарию.

   Оригинальным музыкальным гарниром к Гоголю авторы фильма посчитали песню «В кінці греблі шумлять верби»; всего же украинских музыкальных «треков» понадобилось, как написано, около 50. С настоящим Гоголем здесь вообще никакой связи: где он сам хоть словом обмолвился, что любил именно этот допотопный «шлягер»?

   Зато в интервью сделано особое ударение на том, что областная рада (областной совет депутатов) выделила деньги на фильм - но сколько же именно выделила? – если здесь же говорится, что этих средств оказалось недостаточно не только для приобретения прав на съёмку в необходимых местах, а и на самые элементарные бытовые расходы: «часто доводилося витрясати власні гаманці... , щоб не платити за таксі, ходили пішки, тягнучи на собі весь «реманент»..., у тонусі підтримували сало й інша провізія, завбачливо прихоплена з дому».

+ + +

   Да и к чему все эти мытарства? – ведь «продукт», произведённый «Лтавой», был заранее обречён на положение самодеятельного спектакля, уровня 200-летнего юбилея писателя явно недостойного. А вот если бы авторы его дали себе труд предварительно заглянуть в творчество того, кто стал объектом их «исследования», они несомненно обнаружили бы ключевую фразу, поставившую точки над «i»: «Поверьте, что Бог недаром повелел каждому быть на том месте, на котором он теперь стоит. Нужно только хорошо осмотреться вокруг себя» («Выбранные места из переписки с друзьями», письмо II, «Женщина в свете», в кн. «Нужно любить Россию», СПБ, 2007, с.130).

   Из этого гоголевской аксиомы исходя, руководители «Лтавы», даже не сходя «с того места, на котором стояли» могли бы принести гораздо большую пользу: организовав, к примеру, для своих зрителей просмотр 10-серийного, действительно глубокого, замечательного по охвату событий и преисполненного новыми открытиями в творчестве писателя, фильма «Оправдание Гоголя» И.П. Золотусского. Но не смогли и не захотели, следуя «державницькій» доктрине замалчивания Гоголя истинного – Гоголя-христианина, Гоголя-патриота, искренне любившего не только «свій куток» (свой угол), но и всю Россию.

   Проблема приобретения прав? Но ведь «Лтава» не нашла возможным показать своим зрителям даже творения полтавчан же, украинских кинемаграфистов Сергея и Елены Гавриленко «Истоки» (фильм-поэма в 5 частях, общее экранное время около 40 минут), весьма заблаговременно снятого и достаточно широко распространяющегося на цифровых носителях. Не претендуя в этом случае на фундаментальное («глобальное», как у «лтавовцев», по замаху) исследование творчества Гоголя, авторы этой киноленты создали вполне удавшийся, пронзительный по своей душевности рассказ о детских и отроческих годах жизни писателя (как и было заявлено в названии) – вплоть до его отъезда во «взрослую жизнь» в Санкт-Петербург.

+ + +

   На книжной полке Н.В. Гоголь полтавскими изданиями не был представлен вообще; некоторое исключение составляет лишь репринтное воспроизведение впервые вышедшего в печати в 1909 году «Альбома художественных фототипий и гелиогравюр, относившихся к памяти Н.В. Гоголя» И.Хмелевского (30х40, 42 илл., твёрдый переплёт, ISBN 978-966-2918-73-1). Предпринято оно было к тому же не полтавским, а харьковским издательством «Сага», причём крайне незначительным тиражом 260 экземпляров. Но даже это издание стало возможным осуществить лишь ввиду того, что полтавский «губернатор» Валерий Асадчев (везде, где только возможно, высказывающий свои симпатии по отношению к тем же Петлюре и Мазепе) прельстился на свой портрет, который был помещён в книге, и дал часть суммы денег, нужных на производство книги. 

+ + +

   Существует устойчивое мнение, что Гоголя на родной ему Полтавщине ненавидят. Сие относится, конечно, не к простому, а исключительно к чиновничьему люду. Дело в том, что единственным губернским городом, в котором жил Гоголь, и где он высмотрел большинство своих персонажей, действительно была Полтава. Вот новое подтверждение живости данного предположения: в статье «А доверчивые души ждут ревизора…» полтавский автор Валентин Посохов достаточно убедительно описывает, что Чичиковы и Басаврюки, Хиври и Голопупенки, Тапкины-Ляпкины и Хлестаковы никуда не исчезли, они и сейчас находятся среди нас («Полтавський вісник», 20 марта 2009 г.). Развивая эту плодотворную тему, нужно заметить, что автор в своём перечислении упустил имя по крайней мере ещё одного колоритного персонажа, деятельность которого, впрочем, видна сегодня в Полтаве на каждом углу – незабвенного Манилова. Тот же «Полтавський вісник» систематически «грузит» своих читателей проектами-планами «міського голови» о создании в городе то крытой горной лыжной трассы (стоимостью несколько десятков миллионов евро), при этом не сообщая, как перетащить сюда часть горного массива из района Куршавеля, то столь же масштабными задумками создать на берегу Ворсклы самый большой на Украине аквапарк, вроде как в Анталии (но оставляя в стороне проблему подвода к городу моря и изменения климата на средиземноморский). Так вот: абы пресечь в корне возможности к нежелательным реминисценциям (явлениям, наводящим на сопоставление с чем-либо, так по словарю) городские власти в преддверии гоголевского праздника, ещё осенью взяли, да и поставили на ремонт помещение областного музыкально-драматического театра (носящего имя Н.В. Гоголя!). Так «Почему Полтава встречает юбилей Н.В. Гоголя за закрытыми дверями музыкально-драматического театра?» - достаточно театрально вопрошает всё та же газета «Полтавський вісник» (№ 12 (1027) от 20 марта 2009 г.). Не забыв указать и на «соринку в чужом глазу» - ведение кирпичной кладки, покраску фасадов и укладывание тротуарной плитки в период, «когда всё ещё /было/ засыпано снегом» (на мемориальных объектах в Гоголево и Великих Сорочинцах, находящихся в ведении областных властей), по театру было сказано, что крайней нужды закрывать его на ремонт именно сейчас не было; что к сроку с ремонтом никак не успеть – особенно имея в виду мизерное финансирование реставрационных работ.

   Из статьи явствует, что не только собственно юбилей Гоголя, но и весь 2009 год, объявленный, как известно, «Годом Гоголя», полтавчане проживут без театра (?!). «По самым благоприятным прогнозам директора театра, полтавчане увидят первый спектакль на реставрированной сцене не раньше начала театрального сезона 2010 года». Причём это самый оптимистичный прогноз: по уточнённым данным на ремонт театра требуется дополнительно 25 миллионов гривень. «Но найдутся ли такие деньги в областном бюджете?» - беспомощно вопрошает автор статьи.

   В конце повествования он добавляет: оказывается, в юбилейные дни в Полтаву пригласили десять театральных коллективов из других городов Украины. Играть актёры станут на сценах «культурницьких закладів». Получается, что по полтавским меркам до профессиональной сцены Гоголь ещё не дорос. Даже Гоголь «юбилейный».

+ + +

   В рамках разработанной Русской общиной Полтавской области программы «Маршруты памяти» активисты русского движения Украины посетили зимой и весной нынешнего года помимо мест боевой славы Русской армии ещё и Гоголево (бывшую Васильевку, родовое имение Гоголей), и Великие Сорочинцы, другое классическое «гоголевское место» на Полтавщине.

   В Великих Сорочинцах, где Н.В. Гоголь родился и где он был крещён в Спасо-Преображенской церкви, в конце 1940-х годов была воссоздана в качестве музейного заведения «хата Трохимовского» - врача, родовспоможением которого появился на свет маленький Никоша.

Дом Трохимовского в с Великие Сорочинцы Современный вид.

   На каждом этапе своего достаточно долгого существования она неузнаваемо меняла свой вид: от действительно колоритной малороссийской «хаты», белёные стены которой прятались в тени деревьев (Золотусский И.П., Гоголь. М., 1979, с.12; упомянутый альбом И.Ц. Хмелевского, лист 16), она предстала сначала в качестве типичного домика сельского жителя послевоенного (1945 г.) периода, затем была перестроена и накрыта по местной традиции черепицей, а сейчас предстаёт перед посетителями в виде коттеджа современного провинциального нувориша. Крыша из металлочерепицы, внутри гипсокартон, плитка, пластик…

Дом Трохимовского в с Сорочинцы. Фото И. Хмелевского.

   Пристройку, осуществлённую в нынешнем году перпендикулярно дому - где, по мысли руководивших стройкой чиновников облгосадминистрации, надлежало быть картинной галерее, - открыть ко времени не удалось, ибо влага от кирпичной кладки, сделанной в феврале-марте, под снегом и дождём, немедленно уничтожила бы холсты и другие раритеты.

   Автор прежде цитированной нами статьи о ремонте в театре высказывал опасение, что «после торжеств у нас могут и «забыть» о театре, переключив внимание на подготовку «объектов» к иным датам. Может внести корректировку и финансовый кризис, который вместе с инфляцией съест деньги, выделенные на реставрацию…».

   Эти же слова в полной мере можно отнести и к «объекту» в Великих Сорочинцах: доведя дело до достижения внешнего чисто косметического благополучия, «объект», по минованию юбилейной даты, оставили вне зоны внимания. Стены не поштукатурены, вторых рам нет. Многого чего нет – а главное, нет настоящего отношения к Гоголю.

Домик в Сорочинцах где родился Гоголь Фото из кн. И. Золотусского Гоголь.

   Самым вопиющим является то, что из обещанных 3 миллионов гривен ни копейки не получила на реставрацию своего уникального иконостаса Великосорочинская Спасо-Преображенская церковь (где, напомним, был крещён Н.В. Гоголь) – несмотря на то, что она официально является «памятником архитектуры первой половины XVIII века» (год освящения – 1734). Вот справка о ней: «Сооружена… в стиле украинского барокко по заказу гетмана Данилы Апостола, который позже в ней похоронен. Каменная, крестовидная в плане, девятидельная, первоначально девятикупольная (после пожара 1811 – пятикупольная). Центральный участок увенчан многозаломным куполом на двенадцатиграневом световом барабане (высота до зенита центрального купола 26 м). На стене бабинца – гетманский герб. В интерьере доминирует семиярусный резной иконостас, образуемый тремя иконостасами, содержащими свыше 100 икон. С.-П. ц. – один из самых выдающихся памятников монутентальной архитенктуры 18 ст.» (Полтавщина. Энциклопедический справочник. К., 1992, с.885).

   Так вот: на поддержание в приличном состоянии этого «одного из самых выдающихся памятников», причём непосредственным образом связанного с Н.В. Гоголем, не нашлось, в отличие от финансирования реконструкции «потёмкинского» дома-музея, ни одной копейки не только за все годы независимости, и даже в юбилейный для Н.В. Гоголя год; на жемчужину архитектуры не приехал взглянуть ни Президент Украины (совершивший, по газетным описаниям, некий вояж по гоголевским местам), ни руководители областной госадминистрации. Ни даже архиепископ Полтавский и Миргородский Филипп (УПЦ МП), в чьём ведении храм состоит, не пожелал посетить его.

   Чем же иным, кроме как поруганием Гоголя, это можно объяснить?

+ + +

   Громадные суммы денег (говорят о 20 миллионов гривен!) были выделены на реставрацию заповедника «Усадьба Гоголей», расположенного в бывшем имении родителей Николая Васильевича - Васильевке (ныне Гоголево).

   На глаз трудно определить, куда именно пошли эти деньги, и сколько их на самом деле было потрачено. Говорят, что их преимущественно «утопили» при чистке пруда. Неужели не нашлось бы средствам лучшего применения? – ведь стараниями энтузиастов изучения и увековечения памяти Н.В. Гоголя много лет тому назад была найдена и приведена в надлежащий вид могила родителей писателя – Василия Афанасьевича и Марии Ивановны. Однако стоит она по-прежнему сиротливо посреди парка, вне пределов усадьбы, и смотрится здесь как-то неуместно. А ведь действительно: первоначально похоронены они были близ церкви, ими же и построенной, и освящённой в 1821 году во имя Рождества Пресвятой Богородицы. Была она «…каменной, крестовидной в плане, увенчанной полусферическим куполом на восьмигранном барабане. В 20-х годах 19 ст. сооружены колокольня и ограда. В 1896 рядом построили церковно-приходскую школу. Церковь не сохранилась, разобрана в 1959 г.» (упомянутый энциклопедический словарь «Полтавщина», с.837).

   Весьма примечательно, что и этот приход в гоголевские дни 2009 года был полностью оставлен без какого-либо внимания со стороны священства УПЦ Московского Патриархата. Зато здесь вовсю распоряжался сектант Хведир из раскольничьего, так называемого «Киевского патриархата». Что выглядит особенно кощунственно в свете того, что ныне мир как бы заново открывает Н.В. Гоголя в первую очередь именно как православного мыслителя, человека искренне и глубоко верующего, истинного подвижника церкви Христовой. В это же самое время (как удалось установить из газет) владыка Филипп (УПЦ МП) не нашёл себе лучшего занятия, чем принимать участие в открытии новодельного памятника Тарасу Бульбе в самом отдалённом углу области – местечке Келиберде.

   Неподдельное возмущение вызывает и тот факт, что, прикрываясь именем Гоголя, тот же Хведир из ведомства расстриги Денисенко, дерзает собирать деньги якобы на строительство церкви Рождества Богородицы. Во флигеле, рядом с оборудованным в ней кабинетом писателя, установлена его, раскольника, «скрынька», куда наивные и доверчивые посетители опускают свои рубли и гривни, полагая, что они действительно пойдут на благое дело. О принадлежности будущей церкви к раскольничьему клану, само собою, не сообщается.

   Музей заповедника Гоголево вообще оставляет крайне двойственное впечатление. Подписи под экспонатами – исключительно на украинском языке. Новопроложенные дорожки сделаны из… клинкерного кирпича, что вызывает сомнение в здравости ума затейников-реставраторов: пусть даже кто-то где-то и вычитал, будто на каком-то этапе в имении были в чём-то подобные, однако данный материал отнюдь не предназначается для укладки под ноги, есть много более подходящих вариантов.

   Щит-биллборд, призывающий посетить «Гоголевские места», тоже сугубо дискриминационный - украинский. Притом в одну из надписей вкралась и ошибка грамматическая: («Сорочинцы» названы «Сороченцами»).

+ + +

   Одним из «Гоголівських місць» названа Полтава. Действительно, «учился Гоголь в Полтавском уездном училище (1818-1819), брал уроки у учителя гимназии Г.Сорочинского» (Ротач П. «Колоски з літературної ниви», Полтава, 1999, с. 160).

   В своей книге «Гоголь» И.П. Золотусский помещает снимок Полтавского уездного училища, а о расположении его пишет: вблизи откоса Ворсклы. Игорь Петрович совершенно прав: карты Полтавы начала ХХ века (1900 г., 1910-й) достаточно точно указывают место расположения этого училища: на Подоле, между Панянским спуском и улицей Резницкой (ныне Спасская). Здание училища не сохранилось.

   Тем не менее, властями города Полтавы была в гоголевские дни устроена настоящая мистификация: на достаточно недавно построенном здании бывшего горкома Компартии Украины, где ныне располагается «Мала академія мистецтв», ничтоже сумняшеся прикрепили мемориальную доску, надпись на которой гласит: «НА ЦЬОМУ МІСЦІ (выделено нами,- прим. автора) на початку XIX століття знаходилося Полтавське повітове училище, в якому протягом 1818-1819 років навчався всесвітньо відомий майстер художнього слова, великий письменник та православний мислитель Микола Васильович Гоголь. Мое сердце всегда останется привязанным к священным местам Родины. М.Гоголь. Із листа матері. Встановлено до 200-річчя від дня народження. 2009 рік».

   Оставим на сей раз в стороне этот несуразный языковый «хохловинегрет»; сосредоточимся на том, кто же присутствовал от духовенства, дабы почтить память «всемирно известного мастера слова», «великого писателя и православного мислителя»: да, да, вы не ошиблись - им был всё тот же пронырливый «громадянин Хведир» из ведомства анафемствованного Филарета-Денисенко. Поистине великой была честь, оказанная тем самым писателю-христианину!

+ + +

   Последним из объектов, имеющих непосредственное отношение к Н.В. Гоголю в Полтаве, и к которому тоже приложила руку нынешняя власть (с целью «пошанувати» (уважить), а на самом деле получилось – в очередной раз унизить) был памятник писателю, стоящий на бульваре на улице его же имени, при пересечении с улицей Ленина, близ театра, его же (Гоголя) имя носящего.

  Этот памятник имеет свою историю, достаточно непростую.

  Автор его – скульптор Л.В. Позен (1849—1921гг.); он родился в местечке Оболонь, ныне Семёновского района, на Полтавщине. Жил и работал в Санкт-Петербурге, здесь же и похоронен.

   Леонид Владимирович создал в своё время бюст для памятника И.П. Котляревскому, открытого в Полтаве 30 августа (12 сентября) 1903 года, а также три горельефа для постамента этого же памятника, изображающих сцены из произведений классика малороссийской литературы: «Энеиды», «Наталки-Полтавки» и «Москаля-чарівника».

   Произведение имело оглушительный успех, и Леониду Владимировичу сразу же предложили работу над другим монументом – Н.В. Гоголю. Труд занял 12 лет жизни. Л.В. Позен изобразил писателя сидящим в раздумии, положив одну руку с развёрнутой книгой на колено; в руке у него карандаш.

   Памятник, ПОДАРЕННЫЙ (выделено нами,- прим. автора) Позеном городу, сначала планировали установить у городского театра (т.н. «просветительского здания имени Н.В. Гоголя») - и хорошо сделали, что не установили – ныне здесь помимо кинотетра, имеющего хотя бы косвенное отношение к просвещению, находится ещё и казино.

   Далее случились Первая мировая война, затем революция... А после новым «хозяевам жизни» Гоголь оказался вовсе не нужен: он во всеулышание был объявлен чуждым, «буржуазным писателем». Но волею судеб памятник не был уничтожен: он просто лежал на складе до 1934 года, когда его привели в надлежащий вид и установили на нынешнем месте на 3,5 метровом бетонном постаменте.

   К 140-летию со дня рождения писателя (1949 года) были улучшены архитектурные формы пьедестала и установлена бронзовая доска с надписью: «М.В. Гоголь. 1809-1852». Позже издержки украинизации были устранены: надпись сменилась на ту, которую можно видеть и сейчас: «Н.В. Гоголь. 1809-1852».

  В 1915 году, что хронологически совпадает с окончанием работы над памятником Гоголю для Полтавы, Академия художеств решила избрать Л.В. Позена академиком. Отличавшийся большой личной скромностью, скульптор отказался от этого высокого звания, сославшись на отсутствие у него академического художественного образования и заявив, что «давать это необходимо исключительно самым достойным». Умер он в 1921 году, успев сделать ещё одно доброе дело для полтавчан: «пользуясь автопортретами художника, фотографиями и своей памятью», Позен создал три портрета художника, полтавчанина по факту рождения, Н.А. Ярошенко, чьё имя теперь носит в Полтаве картинная галерея. В 1912 бюст его работы был установлен на могиле Николая Александровича в Кисловодске» (умер Ярошенко в 1898 году).

   Сам Л.В. Позен скончался 8 января 1921 года и похоронен на Смоленском кладбище.

   Могила его долгое время считалась утерянной, но благодаря усилиям руководителя  общественного движения «Наследие» («Спадщина») А.П. Близнюка была обнаружена. Александр Павлович обратился с письмом в полтавский горсовет, в котором просил содействия в приведении могилы Л.В. Позена в надлежащий вид. Однако на его письма даже не ответили. Могилу человека, благодаря таланту которого Полтава обрела два великолепных, ныне ставших классическими, памятника (один из них, напомним, в подарок, т.е. без какой бы то ни было оплаты)  петербургским активистам пришлось восстанавливать исключительно за собственные деньги.

+ + +

   Оба памятника (Котляревскому и Гоголю) без потерь прошли через военное лихолетье. Фашисты их не тронули. Но примерно год назад чья-то преступная рука вырвала из постамента памятника Котляревскому горельеф со сценой из «Наталки-Полтавки». И это в центре города, буквально напичканного телекамерами ГАИ, в освещённом пространстве неподалеку от респектабельного банка! Преступников, как и следовало того ожидать, не нашли до сих пор (милиция вообще ни разу не обнаружила вандалов, тайно осквернявших в той или иной форме памятники Полтавы).

   Несколько месяцев (почти два года!) постамент смотрел на проходящих пустой ржавой нишей, и лишь буквально днями в неё вставили похожий барельеф, изготовленный из… пластмассы. Поистине, этим было сказано новое слово в деле реставрации классических образцов монументального искусства!

+ + +

    Памятник Н.В. Гоголю в Полтаве все последние годы пребывал почти в столь же неприглядном виде. Нет, никаких частей от него не оторвали, но постамент от времени осыпался, обнажив продольные и поперечные трещины. Вдобавок между ним и театром (носящим, напомним, имя писателя), поставили достаточно уродливое изваяние, сразу же получившее в городе прозвище «Девушки с мобилкой». По мысли «творцов» - это памятник «Українській пісні», а персонифицирует её Маруся Чурай – особа, отравившая своего жениха и приговорённая за это к смертной казни, но помилованная в последнюю минуту за заслуги её отца. Таким образом криминальная личность в известной мере закрывает теперь театр от Гоголя.

   В преддверии юбилея памятник Н.В. Гоголю обернули некой ширмой, за которой он и простоял определённое время; по снятии её оказалось, что основание памятника действительно поштукатурили и покрасили заново.

   Но главное в реставрации было иное: теперь «всесвітньо відомого майстра художнього слова, великого письменника та православного мислителя» снабдили шлейфом «неоковирно», как говорят здесь, изготовленных из непонятного материала героев его произведений. За правым плечом (православные поймут, о чём это мы) Гоголя воздвигли чёрта, верхом на котором восседает, как можно догадаться, Вакула. «Митець», имя которого стыдливо умалчивается, решил эту группу настолько выразительно, что острые на язык полтавчане сразу же присвоили ей название «Зоофилия».

Далее стоят впавшая в кататонический ступор Солоха (имя персонажа разъяснено надписью на скульптуре), Тарас Бульба, застывший в позе приступа остеохондроза, какие-то небывалые абстракционистские птицы... «Полтавское дурновкусие», - назвал этот парад бессмыслиц известный полтавский историк и общественный деятель, большой почитатель творчества Н.В. Гоголя В.Ф. Шестаков (его материалы на эту тему опубликованы, в частности, на сайтах www.rus.in.ua и www.russkie.org ).

+ + +

   Можно (и должно) свидетельствовать о полном провале «отмечания», как нынче любят говорить, 200-летия со дня рождения Н.В. Гоголя как на Украине в целом, так и в Полтаве в частности.

   Объяснение этому нам видится в первую очередь в том, что Гоголя здесь, увы, пока что не поняли. Попытки «приватизировать» писателя, сделать из него певца родных просторов (в первую очередь это относится к уже упоминавшимся монеткам Нацбанка, высказываниям украинских политиков, напиравших на «украинские корни» Гоголя, как основу его мировоззрения, издания на эту «злобу дня» книжонок вроде «Український романтик Микола Гоголь» небезизвестного помаранчевого политика Миколи Томенко и его же неуклюжей затеи с установкой биллбордов на «гоголевские темы»; попыткам кинорассказов о нём под аккомпанемент «В кінці греблі шумлять верби» и тому подобных «витівок» в стиле Верки Сердючки (чему удивляться: ведь это ходячее дурновкусие считается «почётным гражданином города») - всё это, увы, отдаляло читателя и зрителя от самого Гоголя.

   Ведь в чём ключ к пониманию этого писателя? В одном из своих интервью известнейший гоголевед, автор опыта первой духовной биографии Николая Васильевича В.А. Воропаев (опубликована в книге «Нужно любить Россиию» - СПБ, 2007 г.), сказал:  «Гоголь был православным христианином, а православный человек не может «гордиться» своей национальностью. В книге «Выбранные места из переписки с друзьями» Гоголь, обращаясь к своему другу, графу Александру Петровичу Толстому, говорит: «Благодарите Бога за то, что вы русский…» В этом вся разница: «гордиться» и «благодарить Бога». Он также заметил: «Всем известно, что Гоголь писал только по-русски (у него лишь одно письмо написано по-малороссийски). И делал он это, конечно же, не из «стратегических соображений» (как иногда пишут и говорят). Как-то в разговоре со своим земляком Осипом Бодянским, профессором истории и литературы славянских наречий Московского университета, Гоголь сказал: «Нам, Осип Максимович, надо писать по-русски… надо стремиться к поддержке и упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племен. Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня – язык Пушкина, какою является Евангелие для всех христиан…».

   Такая позиция, увы, совершенно неприемлима для современной Украины. Отсюда и закономерный результат: умышленное «непонимание» Гоголя. Вот почему все «танцы» вокруг его имени здесь, на Украине в целом, и на Полтавщине в частности, выглядят дикими и малопривлекательными с виду.

+ + +

   Другое важное обстоятельство заключается в том, что Гоголь на Украине в 2009 году, несмотря на все тщетные усилия пытавшихся его «приватизировать», был, увы, не дома. Ведь он нынче изъят из перечня писателей «отечественных» и перемещён в раздел «писатели зарубежные». То есть на Украине сегодня он пользуется, формально, теми же правами, что и Проспер Мериме или Генри Лонгфелло.

   В целом на Украине они ещё есть, но в Полтаве уже полностью изжиты русские школы: где же обитать Гоголю?

   В Полтаве (городе, под которым в 1709 году случилась «преславная виктория»), и который напрямую связан с именем Н.В. Гоголя, до сих пор НЕТ НИ ЕДИНОГО РУССКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА! То есть Шолом Алейхем, допустим, может чувствовать сегодня здесь ГОРАЗДО уютнее, ибо есть в Полтаве и еврейские школы, и еврейский культурный центр. Адаму Мицкевичу, и тому есть где голову преклонить, поскольку польский культурный центр - имеется. Или Хачатуру Абовяну – ибо есть центр и армянский. И т.д. А вот русского, повторяем, нет. И, судя по всему, в скором времени не будет.

   Следующей причиной печального юбилея стало то, что власть решила: «мы сами с усами, всё организуем и проведём». За бортом праздника оказались несколько десятков живущих в Полтаве членов Национального Союза писателей, и почти две сотни – состоящих в Полтавском союзе литераторов. Относительно последних: ровно десять лет тому назад бывший тогда «губернатором» чиновник, имени которого ныне и вспоминать не хочется, пообещал ежегодно выделять на поддержку «литературного процесса» аж 4 тысячи гривен (около 500 американских долларов по нынешнему курсу).

   До сих пор не выделено ни копейки.

+ + +

   Во время, которое ныне принято именовать «советским», бытовал стишок, в принципе верно отражавшем суть «вопроса»:

Мы – за смех. Но нам нужны
Подобрее Щедрины.
И такие Гоголи,
Чтобы нас не трогали.

 А сейчас они, Гоголи, вообще не нужны. Никакие! Разве только как повод «потусоваться» под этой «маркой» под объективами телекамер. 

Статья предоставлена автором для публикации в ХРОНОСе.

Чтобы провести ремонт, например, здания театра, нужно это здание закрыть для посетителей. А как же быть, когда надо отремонтировать ворота? Ведь ворота - по их природному назначению - должны быть отрытыми для въезда. Ответ на этот вопрос вы легко получите, если пользуетесь автоматикой Came Nice LiftMaste. Ремонт автоматических ворот - гаражных, откатных, секционных (и не только ворот, но и рольставней, домофонов и прочего) - это то, что следует поручать профессионалам.

 

 

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС